Translation of "as i spoke" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's just about as cool as when I spoke at Pixar. | これらの二つが私のキャリアのハイライトになると考えている |
As I spoke to the women, they told me, | 女の子が通える学校が必要だわ と |
I spoke so loudly as to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した |
I can remember these words exactly as he spoke them. | 私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる |
And as I spoke with the 20 , the happier 20 , | 分かったことは 彼らは各々 |
She spoke as though nothing had happened. | 彼女は何もなかったかのように話した |
He got behind Alice as he spoke. | 猫の王様を見ることができる アリスは言った |
I spoke after him. | 彼の後を受けて私が話をした |
I spoke at conferences, | 学術論文や研究論文も出版しました |
I spoke harsh words. | 巧の声 僕はひどいことを してしまった |
I spoke to Phlox. | フロックスと話をした |
I spoke to James. | ジェームズと話をした |
I spoke too soon. | 早とちりした |
I spoke with Blanca. | ブランカから聞いたわ |
I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように 私は彼にやさしく話しかけた |
I spoke about it in my first term in office as Prime Minister, and then I spoke about it when I left office. | 仕事を去る時に話す議題です イラン核兵器開発の議題は 注目を浴びてる時も |
Her voice began to rise as she spoke. | 彼女は話しているうちに語気が強くなった |
As he spoke, pictures came into my mind. | 彼の話している間 その様子が心に浮かびました |
then indeed I spoke publicly unto them, and I spoke unto them secretly, | 或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて |
I spoke at Dartmouth once, and a woman stood up after I spoke, | 本にも書きましたが 彼女は立ち上ってこう言いました |
I really spoke too harshly. | ちょっと言い過ぎました |
I spoke from the heart. | 私は心を込めて話した |
I wish you spoke French. | 貴方がフランス語を喋れればよかったのに |
I spoke to Tom yesterday. | トムと昨日話をしたよ |
I just spoke to Vincent. | 彼は僕のNYのアパートで 資料を見つけた |
Well, I spoke to him. | その男と私は話したのよ 彼はあなたの写真がわかった |
I spoke to your grandmother. | おばあさんと話した |
I just spoke to Emerson. | 今 エマーソンから連絡が |
I spoke with a dr.Alpert. | アルパート教授という人と話したよ |
I just spoke with him. | 彼と話した |
i spoke with bloomington homicide. | ブルーミントンの 殺人課と話をした |
No. I spoke in specifics, | いえいえ 具体的にお話しました |
As Peter spoke, a cloud came and covered them, | 弟子たちは恐れた |
Then surely I spoke to them in public and I spoke to them in secret | 或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて |
I spoke to him by telephone. | 私は電話で彼と話しました |
I spoke to the minister himself. | 私は大臣自身と話した |
I spoke to the principal himself. | 私は校長先生に直接話をしました |
I spoke to the actress herself. | 私はその女優本人に話しかけた |
I spoke to Tom last night. | 昨夜トムと話をしました |
I didn't know Tom spoke French. | トムがフランス語話せるとは知らなかったよ |
And I spoke with a gatekeeper. | 言うつもりでした |
Ahh, I just spoke to レイナ. | セパラドン増量の患者の何人かが |
I spoke to Katie last night. | ケイティと話したわ |
I just spoke to the clients. | 原告と話しました |
maybe if we spoke,if I. | もし また会えたら |
Related searches : As He Spoke - As We Spoke - I Already Spoke - I Just Spoke - I Spoke To - I Spoke With - As I - Spoke About - Spoke Wheel - Spoke Up - Spoke Wrench - We Spoke - Spoke Of