Translation of "as pertaining to" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

As pertaining to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Facts pertaining to this poor boy.
この気の毒な少年に関係ある事実は
Inside was information pertaining to this apartment...
コインロッカーに このアパートの鍵が入ってた
In this case, pertaining to one individual, Voldemort or, as he was known then, Tom Riddle
ヴォルデモートに関する記憶じゃ またの名をトム リドル
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている
Erinaceous pertaining to the hedgehog family of the nature of a hedgehog.
とても役に立つ言葉です これを見てください
We'd like to ask you questions pertaining to an investigation, if you don't mind. Of course.
いくつか話を聞いても かまわないかな
Tell them, (O Prophet) Allah suffices as a witness between me and you. Allah is well aware and fully observes everything pertaining to His servants.
言ってやるがいい アッラーは わたしとあなたがたとの間の立証者として万全であられる 本当にかれは そのしもべたちを知り尽くし 見ておられる方である
When they defied the command pertaining to what they were forbidden from, We said to them, Be you spurned apes.
それでかれらが倣慢に禁じられていることを犯した時 われはかれらに言った あなたがたは猿になれ 軽蔑され 嫌われてしまえ
Suppose we have a robot position and we have a matrix omega that only contains the information pertaining to 1 position.
行列Ωがあります 位置が一次元の場合は行列は1 1です
It's pertaining to the club and there are going to be a lot of Sunbaes coming, so if possible it would be nice if lots of people attended.
出来れば 大勢出席した方が良いじゃない 無意味な事を話すようなミーティングには 全然興味が無いの
For everyone there are degrees of merit pertaining to what he has done He will recompense them fully for their works, and they will not be wronged.
各人には その行ったことに応じて種々の段階がある これはかれが 行為に対して 完全に 報われるためで 決して不当に扱われることはない
And in fact if you've seen the fields of natural language processing or computer vision, these are the fields of AI pertaining to understanding language or understanding images.
コンピュータビジョンなどの分野を見れば これらは AI の分野で 言語あるいは画像についての理解に関わる分野です 自然言語処理と とコンピュータビジョンは今日 ほとんど応用機械学習となっています 学習
As much as we'd love to.
教えてあげたいけど
...to someone as useless as me.
役立たずの俺に
He is as ready to talk as to work.
彼は手八丁口八丁だ
He's as likely to spear me as to speak to me!
話してる間に 槍で襲いかねんぞ
I try to be as direct as possible, as in,
できるだけシンプルにやるさ 例えばー
Add as To
To に追加
in to as
in to as
Try to jump as high as possible.
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい
As soon as we get to Anchorage.
私達は3ヶ月前に恋をして
As we expanded, as we'd have to.
移住しなきゃならない
To get away as far as possible.
中央ヨーロッパに行った
You can't say to yourself, I'm as likely to win as anybody, because you're not as likely to win as Leroy.
リロイほどに当たる見込みはありませんから 1人の男がその宝くじ全部を持っているという事実が
like you need to find as much stuff as possible as soon as possible.
その時誰かが そこまで と言って
We do. As rational as we are, as committed to intellect as we are.
改革 創造性 革新は
It's not how to get as much as revenue as you can as early as you can.
戦略かもしれませんがMVPから学ぶこととは逆です
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある
Nancy went to London as well as Paris.
ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った
Refer to the dictionary as often as possible.
できるだけ頻繁に辞書を引きなさい
Please write to me as soon as possible.
できるだけ早く手紙をください
You are to start as early as possible.
できるだけ早くに出発すべきだ
Nothing is as easy as to criticize others.
他人を批判するほど易しいことはない
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい
Please reply to me as soon as possible.
私にできるだけ早くお答え下さい
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長くいたいです
As long as I am able to walk,
森を傷つける輩に対し 抗議を続けます
As much as I ever wish to be.
それほどではありません
As long as the sun continues to rise.
この世に太陽が昇る限り
To print as much currency as we need
いつでも 紙幣を何枚も
Not as easy as it used to be.
それは毎度のことだ
We have to. It's as simple as that.
俺たちがやるしかないんだ それだけだ

 

Related searches : Pertaining To Work - Pertaining To Such - Pertaining To This - Rules Pertaining To - Not Pertaining To - Information Pertaining To - Matters Pertaining To - Questions Pertaining To - Provisions Pertaining To - Advice Pertaining To - Is Pertaining To - Laws Pertaining To - Pertaining Hereto - Regulations Pertaining