Translation of "as themselves" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They all presented themselves as gentlemen. | 紳士のフリをした連中よ |
They're things as helps themselves, said Martha. | それは貧しい民が'日を持っている余裕がある理由です |
They don't even think of themselves as animals | むしろ 彼らは自分たちを動物と区別するために |
Most people unfortunately view themselves as puzzle builders. | 明確に定義された タスクがあって |
Angels watch from above as men fight amongst themselves. | 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている |
Now these monkeys don't think of themselves as monkeys | 彼らは自分たちのことを動物だとすら思っていない |
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be. | 日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない |
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. | 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた |
Except such as are (themselves) going to the blazing Fire! | 燃え盛る火で 焼かれる者は別にして |
Such as congratulating them, telling them to go fuck themselves, | コーヒーを飲ませたり |
True innovators, true entrepreneurs actually see themselves as quilt makers. | 周りにある あらゆるリソースを活用し |
But Western governments are doing it to themselves as well. | たとえばドイツで |
And they would manifest themselves as slight variations in density. | それらを重複した波として展開出来る 物質は一番密度の濃い所に落ちて行っただろうし |
Then, more obvious physiological symptoms would manifest themselves. Such as? | そして次第に生理的な症状が |
Themselves? | 表現方法が アビー達とは違うだけ |
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves. | 自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす |
I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences. | クリエイティブな行為者としての自分を見いだしてほしいのです 私の作品の多くは マウスから逃れようとする試みです |
People give themselves away same in misdemeanors as in murder cases. | 軽犯罪でしくじる人間は 殺人事件でもしくじる |
And the oceans themselves are thought potentially to contain as many as a billion different types. | 10億以上もの違った微生物がいる 可能性があると考えられています だから本当に興味がそそられるのです 一体微生物はそこで何をしているのでしょうね |
By themselves? | 娘達だけ |
As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い |
as they were themselves witnesses to what they did to the faithful. | 信者に対してかれらが行ったこと の凡て に就いて 立証される |
And some opt out thinking of themselves as creative at that point. | そして そのために 自分にはクリエイティブな才能はないと 諦めてしまう人がたくさんいます 子ども時代にそんなことがあって |
You mean these impressions of yours sort of manifest themselves as symbols. | 何か象徴として現れていると そうです ときにはね |
And they think of it as somehow macho, hard discipline on themselves. | 実際には 自分に残酷なだけのことです |
Where the teme machines themselves will replicate themselves. | そうすることで 地球上の気候が不安定になって |
Still better, send them by themselves. By themselves? ! | 娘達だけ |
As far as performance goes, we've completely and entirely started getting our students to teach themselves, OK? | 生徒自身で学べるようになりました 考えてみてください 自分自身で学べるということは |
If the stars were moving as fast as their measurement suggested, galaxies should have torn themselves apart. | 銀河は分裂してしまっているはずでした これは危機であり 天文学者と物理学者は 計算の誤りを探すために懸命に努力しました |
Thus, in the midst of economic crisis, as more and more Belgians can no longer house themselves, feed, heat and cure themselves | ベルギー国民には 住む家を失ったり 食料 暖房 医療もないという人が 増えている時にですよ ーはいはい 私は汚いポピュリストでしょうよー |
And a large portion of the remaining students characterize themselves as visual learners. | 自身を視覚型の学習者だと 位置づけています つまり従来の教授法が適しているのは |
They've been raised as Americans, understand themselves to be part of this country. | 我々の研究所での就職 新しいビジネス開拓 国家防衛を望む若者を |
Some of them as young as 8 years old, most time to men much much older than themselves. | ほとんどの場合 相手はずっと 年上の男性です 理由はさまざまで 文化や伝統 |
And as they wrote and debated, rather than seeing the films as artifacts, they began to see themselves. | それについて書き 議論する過程で 自分の内面に目を向け始めました 私には 話がとても上手な叔母がいます |
The stars themselves | 乾燥した 空気の薄い 標高3,600メートルのこの場所は ー |
They're gypping themselves. | 全部エディのでっちあげなの |
Not on themselves. | 仲間同士 |
They're bringing themselves. | その人を表すものとしてであって |
All by themselves? | 自分達だけで もちろん |
Can't help themselves. | 我慢できないんだ |
Rather than me putting a dish down, they were allowed to help themselves to as much or as little as they wanted. | お客さん自身が無駄に頼んで余ってしまうようなことを避けることができます これは5平方メートルほどの小さなキッチンです |
They weren't physically transporting themselves they were mentally transporting themselves. | 精神的に移動させるのです ボタンをクリックすると |
My cars shift themselves. The luxury cars, they shift themselves. | 高級車は ギヤチェンジを 車がやってくれるんだ |
They'd be pissing themselves, shitting themselves, children screaming, women screaming... | 糞尿は垂れ流し 子供も女も泣き喚いてた |
Attribute they as partners to Allah those who created naught, but are themselves created, | かれらは何も創れない またかれら自身が造ったものを 崇拝するのか |
Related searches : As Between Themselves - As For Themselves - Position Themselves - Pride Themselves - Committed Themselves - Find Themselves - They Themselves - Distinguish Themselves - Differentiate Themselves - Found Themselves - Conduct Themselves - Amongst Themselves - Define Themselves