Translation of "at any" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
At any time? | きっと 世界に向けて 飛び出していくだろうね |
At any time. | 印刷できる |
And at any point, | 一時停止を勧めたのは |
At any one time. | どんな場合でも |
Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい |
He'll clutch at any straw. | 彼はどんな藁をもつかむだろう |
Anybody? Any guess at all? | もう一度 聴衆 ラジャサン |
Jim, any thoughts at all? | ジム どんな考えなの |
Any difficulty at the border? | 国境は問題なく |
Have some lobster at any rate. | とにかくエビを与えよう |
It may occur at any moment. | それは今にも起こるかもしれない |
It may rain at any time. | 今にも雨が降るかもしれない |
It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない |
It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない |
It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない |
Please call me at any time. | いつでも電話をしてください |
Come at any time you like. | いつでも好きな時にいらしてください |
Come at any time you like. | いつでも好きなときに来なさい |
Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する |
Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない |
I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる |
We'll welcome you at any time. | 私たちはいつでもあなたを歓迎します |
Tom may come at any time. | トムは何時来てもいい |
Tom may come at any time. | トムはどんな時でも来るかもしれない |
Tom may come at any time. | トムは何時来てもおかしくない |
At any rate, what is consciousness? | 意識ある心とは何でしょう |
I wonder at your knowing any. | 存在しない事になりません? |
Ours at home aren't any better. | 家で見るのと同じだ |
Death can come for us at any time in any place. | 死はいつでも どこにでもあり得た |
Dubaku could bring down any one of them at any moment. | デュバクはいつでもこのどれかを 墜落させることができるのです |
I can see any head of state, any executive I want, at any time, because | ラップトップを売らないからです 株主もいませんから |
Any funny business, any at all and you won't have any meals for a week. | ちょっとでも変な真似をしてみろ 一週間 食事抜きの罰だからな |
There wasn't any night at all. No night at all. | 全然夜がなかった |
At least I would be at peace without any problems. | そんなご身分じやないよ |
You can buy and read any kind of book at any time. | どんな本でも いつでも買って読めます |
It can write at any angle, in any temperature, in zero gravity | どんな角度や温度でも たとえ 無重力でも書ける |
An emergency may occur at any time. | 緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない |
A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない |
We must prevent war at any cost. | 何としても戦争は防がねばならない |
I wouldn't sell that at any price. | どんな値段であっても私はそれを売りたくない |
I must help her at any cost. | どんな犠牲を払っても 彼女を助けなければならない |
Have some frozen lobster at any rate. | とにかく冷凍エビを与えよう |
At any rate, I did my duty. | ともかく義務だけは果たした |
At any rate, I did my duty. | とにかく義務だけ果たした |
At any rate, I did my duty. | とにかく義務だけはすました |