Translation of "at your ease" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

At your ease - translation : Ease - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Set your mind at ease.
安心してください
Set your mind at ease.
安心下さい
Put your mind at ease.
安心しなさい
At ease.
安心しなさい
At ease.
楽になさってください
At ease.
休め お休み お嬢様
At ease.
簡単にお願いします
At ease!
直れ
At ease.
直れ
At ease!
安め
At ease.
休め
Calm down. Put your mind at ease.
一般的な症状保有患者のための_
Yet your mind is not at ease.
奴らの目的が分かりました
Yet your mind is not at ease.
不安そうだな
Stand at ease!
休め
At ease, gentlemen.
よろしい 諸君
At ease, son.
心配ない
At ease, gentlemen.
どうも 皆さん
And you think your state puts them at ease?
その お腹で できるのか
You can set your mind at ease about that.
それは大丈夫だ わしが一人だった
I feel at ease.
安心しています
Chief, Sir. At ease.
曹長 閣下 休め
At ease! 10 minutes!
よーし 10分休憩
At ease, H icox.
休みたまえ ヒーコックス
Lieutenant, I believe I can put your mind at ease.
大尉 心配はわかります
He felt ill at ease.
彼は不安な気持ちだった
I felt ill at ease.
私は落ち着かなかった
I'm at ease in English.
私は英語に精通しています
Before they lived at ease,
かれらはそれ以前 裕福で 享楽に耽り
I didn't feel at ease.
安心していられなかった
That put me at ease.
徹信 安心したよね
He was at ease with strangers.
彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた
He makes everybody feel at ease.
彼はみんなの気分を楽にしてくれます
He makes everybody feel at ease.
彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた
I feel at ease about it.
私はそのことについては安心している
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた
I don't feel at ease here.
ここは居心地が悪い
I feel much more at ease.
スンジョ 朝早くから夜遅くまで一生懸命仕事してます
At ease. So what's the plan?
休め それでどんな計画だ
Best to put her at ease.
彼女に安心感を 抱かせるに間違いない
present arms! at ease. captain, sergeant.
今 セーブル掃射砲を積み込んでいる ヒートスキンの準備が整うだろう
It's to put him at ease.
相手に警戒されないためのつかみです
Yes, good. At ease. All right.
人なつっこいな
This medicine will ease your cramps.
この薬を飲むと胃の痙攣が治ります

 

Related searches : At Ease - At Their Ease - Keep At Ease - Become At Ease - Live At Ease - Puts At Ease - At Ease With - More At Ease - Not At Ease - Being At Ease - Mind At Ease - Feeling At Ease - Is At Ease - Set At Ease