Translation of "be in opposition" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You must have known there would be opposition. | 反対意見がある事を承知の上で? |
Our top opposition | 支配階級に抵抗して |
I welcome opposition. | 反対意見は歓迎です |
Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた |
There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう |
In fact, the disbelievers are in false pride and opposition. | いや 信仰のない者たちは 高慢で反抗的である |
He went abroad in opposition to her ardent wishes. | 彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った |
He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた |
I'm delivering the opposition brief in the Frobisher case. | 準備書面を届けに来ました |
The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた |
He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない |
We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した |
He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった |
We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた |
Nay, those who desbelieve are in false pride and opposition. | いや 信仰のない者たちは 高慢で反抗的である |
Nay! those who disbelieve are in self exaltation and opposition. | いや 信仰のない者たちは 高慢で反抗的である |
That is because they acted in opposition to Allah and His Apostle, and whoever acts in opposition to Allah, then surely Allah is severe in retributing (evil). | それはかれら 不信者 が アッラーとその使徒に反抗したためである 誰でもアッラーに反抗するならば 本当にアッラーは懲罰に厳重であられる |
My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった |
Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った |
After the referendum, the opposition forces, | インドネシア軍や民兵組織によって |
Our opposition to those on top | 支配階級に抵抗して |
Our opposition against those on top | 支配階級に抵抗して |
And I was amazed to find opposition opposition to what is, after all, the most effective public health measure in human history. | 何を反論されたのかというと 要するに人類史上最高の保健対策への反論でした 途方にくれました |
I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ |
And these ideas are really standing in opposition to each other. | どちらがより重要なのでしょう 効率か それとも仕事への愛着か |
He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない |
He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない |
The party in power is corrupt, but the opposition is little better. | 与党は腐敗している しかし野党だって同じようなものだ |
I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ |
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが われわれは計画を実行した |
Durable, engineered, permanent those are in opposition to idiosyncratic, delicate and ephemeral. | 特異性 繊細 短命といった 要素とは対極に位置するものです 紫外線や塩気のある風や |
No opposition, no adversariality not necessarily any arguing in the adversarial sense. | 議論の対立は 必ずしも必要ではありません 役立つので知ってほしい 第3のモデルは |
Surely (as for) those who are in opposition to Allah and His Apostle they shall be among the most abased. | アッラーと使徒に反抗する者は 最も卑しい者の仲間である |
The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった |
The government tried to suppress all opposition parties. | 政府はすべての野党を抑圧しようとした |
The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた |
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは 共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています |
The opposition party is still harping on the scandal. | 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています |
The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している |
The authorities met with unyielding opposition from the locals. | 当局は地域住民の頑強な抵抗にあった |
Resisted opposition of the thumb tests the median nerve. | 手指の外転に対する抵抗を加えて尺骨神経を評価します |
Nothing scares the army more than nonviolent opposition. Woman | 女性 男達が兵隊を |
The opposition had the nerve to call us inhuman! | 明日からt.kバイト どうでもいいけどな |
That will blow away a lot of the opposition. | この技術が普及すれば |
At the time, there was a lot of opposition. | ジュリアー二市長も取り壊しを求めました |
Related searches : In Opposition - Put In Opposition - Juxtaposed In Opposition - Set In Opposition - In Phase Opposition - Stand In Opposition - In Opposition With - In Opposition To - Political Opposition - Strong Opposition - Opposition Between - Public Opposition - Opposition Procedure