Translation of "be there on" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
There must be an on button somewhere. | どこかに電源のボタンがあるはずだ |
There could be a bomb on board. | もしクモに爆発物が 仕掛けてあったらどうします |
Stay on her, I'll be right there. | 追いかける 俺もすぐ行く |
I said, hold on. I'll be there. | すぐ出るから待ってくれ |
Tell him we'll be there on time. | 時間どおりに行くって 伝えて |
There will be blood on your hands. | あなたの 手は 血で 汚れているだろう |
Come on, there must be away out. | こっちだ 逃げよう |
Based on that there may either be a possible shift or there might not be. | shiftはNoneを返し その時点でできることはありませんが |
I was lucky to be there on time. | 時間どおりに着いて運がよかった |
On that Day there shall be radiant faces, | その日 或る者たちの顔は輝き |
On that Day, there shall be downcast faces, | 或る者の 顔はその日項垂れ |
On the right there would be more tolerance, | ストレスも無く考えるゆとりがあり |
later on, there will be chocolate and chilies. | そして徐々に木が生い茂り |
Oh, come on. There must be some. CA | 皆さん寛大なんですよ |
I'll be there to check up on you. | 監視役は俺だ |
There should always be an officer on duty. | 甲板仕官が常にいるはずなのに |
There could be addresses and names on it. | それに恐らくフィフス カラムの名簿も |
Why would there be pieces on our side? | なんで こちら側にあるんだろう? |
There used to be a castle on this hill. | 以前はこの丘の上に城があった |
There used to be a bookstore on that corner. | あの角には かつて本屋があった |
There used to be a drugstore on that corner. | あそこの角には以前ドラッグストアがあった |
There used to be a castle on the hill. | 昔はその丘の上に城があった |
And on that Day there shall be scowling faces, | またその日 或る者たちの顔は暗く |
There really needs to be more research on this. | 一つ目はファーストフードフェチ説です |
And there would be no constraints on alternative markets. | 何百万と存在する インターネットフォーラムの中で |
Because there would be no more tax on labor. | その代わり 税隠しに誘惑される人が現れるでしょう |
There might be something on it we can use. | 何かに使えるかも知れん |
Can there be any other opinion on the subject? | 他に考えようがないわ |
That there would be minimal casualties on both sides. | 両者にとって最小限の犠牲ですむと |
There appears to be an opening on my crew. | クルーの新人が必要だ |
If I wasn't there, they'd be on the street. | 俺がいなきゃ姉一家は路頭に迷ってた そうなの |
So he must be on his way there now. | 行き先はそこね |
So come on out of there and there will be no more death. | もう死者が出ないように, はやく出て来い |
There will be wars there will be depressions there will be natural disasters. | 天災もあるでしょう 今世紀中に恐ろしいことが起きるのは確かです |
Be there. | ...午前2時に来る |
Be there. | 同席しろ |
Be there. | そこにいる |
There used to be a bake shop on this corner. | この角に昔は パン屋があった |
There used to be a great castle on that hill. | あの丘の上には かつて大きな城があったものです |
I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される |
There used to be a post office on the corner. | 昔はその角に郵便局があった |
There used to be a small castle on this hill. | 昔はこの丘の上に小さな城があった |
And there happen to be 88 notes on the piano. | そこで今日は世界初パターン無しのピアノ ソナタを 世界初演したいと思います |
Could it be there is something more going on here? | 意図的で 隠された何かが |
There oughta be some word on my cattle by now. | もう帰ってきても よさそうなもんだが |
Related searches : On There - Be There - On There Way - On There Own - Be There By - I Be There - There Be Dragons - There Shall Be - Let There Be - To Be There - Can There Be - Be There Authorization - Be There For - Could There Be