Translation of "became more apparent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Apparent - translation : Became more apparent - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So a new problem soon became apparent. | それで間もなく新たな問題が明らかになってきた |
And as we got closer, its significance became apparent. | それは 砂漠で |
His calmness is more apparent than real. | 彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ |
He became more and more famous. | 彼はますます有名になった |
She became more tranquil. | 彼女は落ち着きを取り戻した |
They became more robust. | ここで よし このまま数値が下がってくれればと思うわけです |
Apparent Coordinates | 見かけの座標 |
Apparent coordinates | 見かけの座標 |
His tone became more and more fervent. | 彼の語調はますます熱気を帯びてきた |
It was getting more and more apparent that we're fighting a losing battle. | ますます明らかになっています 私たちは遺跡やその物語を |
So as food became more plentiful, bread became cheaper. | パンが安くなるにつれて パンの生産者は様々なものを混ぜる事にしました |
The boy became more eloquent. | その少年は次第に雄弁になった |
The two sisters became more and more famous. | その二人の姉妹はますます有名になった |
When the crisis came, the serious limitations of existing economic and financial models immediately became apparent. | 現状の経済 金融モデルに 深刻な問題があることが すぐに明らかになる 粗悪で単純 自信過剰な経済学が |
The storm became even more violent. | 嵐はもっと激しくなってきた |
He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった |
The more he waited, the more irritated he became. | 待てば待つほど彼はいらいらした |
People became more and more suspicious of the king. | 貴族たちは国を出ていき フランスから |
The more I fought, the more powerful he became. | 抵抗するほど クルーは強くなった |
As she grew up, she became more and more beautiful. | 彼女は成長するにつれて次第に美しくなった |
She became more and more beautiful as she grew older. | 年をとるにしたがって彼女はますます美しくなった |
And this became an ongoing thing. More and more books. | 今では本作りに夢中といったところです |
Children became more competent, and less helpless. | 無力感から解放されます 当たり前といえばそのとおり |
So my art became slightly more critical. | 私のナイフは少し鋭くなりました |
Gradually, they became more efficient upright walkers. | その後 大きな脳が入るように発達した頭蓋骨は |
The more I examined the situation, the more blighted it became. | 私ができることは何もありませんでした |
Her sorrow was only apparent. | 彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった |
Three things are immediately apparent. | そこは銀河面吸収帯と呼ばれている |
The need here is apparent. | 最新の人口調査によれば |
The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて 彼はますます欲深くなった |
The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど 彼の欲望はつきなかった |
As she grew older, she became more beautiful. | 彼女は大きくなるに連れて ますます美しくなった |
As he grew older, he became more obstinate. | 彼は年を取るに連れていっそう頑固になった |
He became more obstinate as he grew older. | 彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった |
As he grew older, he became more obstinate. | 彼は 年をとるに連れて ますます頑固になった |
The game became more powerful than the goal. | Diggはスコアボードを廃止しました |
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. | 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは 手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである |
Well, in the last 12 years it's become much more apparent that it is. | 有権者の二極化がさらに強まってきました このデータを見てください アメリカの全国選挙調査です |
It will become more apparent as we get a little bit deeper in probability | もう少し確率についての理解が進めば 明らかになります しかし簡単に言ってしまえば |
People became more and more fed up, and eventually the rioting started. | 人々の不満と 緊張は高まり ついに暴動が |
We became, or those victims became, more importantly, a ghost that haunted the terrorist organization. | 亡霊のような存在となったのです 続いての例は Almog というシステムの話です |
Far from stopping, the storm became much more intense. | やむどころか 嵐はいっそう激しくなった |
The older he got, the more famous he became. | 彼は年を取るにつれて ますます有名になった |
The older he grew, the more modest he became. | 彼は年をとるにつれて 一層謙虚になった |
The older he grew, the more attractive he became. | 彼は成長すればするほど ますます魅力的になった |
Related searches : Became Apparent - More Apparent - Quickly Became Apparent - Became Very Apparent - This Became Apparent - It Became Apparent - What Became Apparent - Became More - Even More Apparent - Is More Apparent - Become More Apparent - Became More Prevalent - Became More Pronounced - Became More Common