Translation of "because for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Unknown because, for some reason, | 両親が祭壇に祭っていた神様を |
Because that's music for congas. | コンガのための楽章を |
Because gay is bad for you. | さあね |
Because we paid for a year? | 1年分の家賃を払ったから |
Because there's no place for me | わたしの居場所 どこにもなかったから |
Because it was for a dog. | 犬のつもりが 猫になりましたからね |
Because I was looking for it. | 探してたからだ |
Because the X becomes used for other | かけるの記号を xと間違えたくないからです |
For my envy... because he chose you. | 彼があなたを選んだから エルガレイン |
Because his son works for the C.C.P.D. | 息子が警察で働いている |
Because I was doing things for him. | 私は 彼に何かして あげて |
Because he'll be gone for his birthday. | パパの誕生日なのにパパは出張なのよ |
Because you still have feelings for her? | まだ彼女を思ってるの |
Because that's what the story calls for. | トラジ それでいいんだって そういうストーリーがあるんだから |
He's running because he's wanted for murder. | 殺人で追われてたから |
Because I'm just too fuckedup for this. | 私は手に負えない女よ |
For my envy... because he chose you. | 嫉妬したことを 彼があなたを選んだから |
Because you already have been, for years. | 貴方はもう 何度も引き受けてる 何年も前から |
Because it hurts,or because you were stupid enough to care for her? | 痛いのか それともそんなに彼女に惚れたか |
Because, you know, it's great for us, but bad for humans. | どこから着手したらいいのか |
Because the temple's not for them, Karl. It's only for us. | 彼等の場所じゃない 我々の テンプル だからだ |
Because for 30 years you've been taking the credit for it. | Because for 30 years なぜなら 30年間 you've been taking the credit for it 君は その 名声を 持ち続けた |
Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです |
Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです |
I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った |
Because I want to simplify them for you. | 全ては物事をいかに簡潔にするか それが本書のテーマなのです |
Because you're actually paying more for this company. | こっちの会社には 1 1000000の価値に 1払っています |
I'm waiting for the laugh, because it's Snooki | さて 詩人の仕事は 美しさのうちに真実を見出すことです |
For me its a big big plus because | 新しいアーティストや知らないことを 学ぶのが好きなんだ |
They're useless because they don't control for heritability. | これらの研究は 親がしたことと |
Because there's no market for post office trucks. | 郵便トラックと同じように |
Because these are important benefits for the poor. | 一方で 最も重要な |
For years, because I've been interested in intersex, | 性別の違いの研究にも興味があります |
Because m, clearly, does not stand for slope. | この傾きが ある一組のものと等しくなります |
Because for the majority of my adult life, | 多くの若者 銃を持ったティーン たちを 教育してきました |
That's because nobody's looking for them, except amateurs. | 彗星を探査する専用の観測所が必要です |
Because, tonight, Geppetto wished for a real boy. | ゼペットが そう願ったからよ |
Because that's a small case for 125 million... | その小さいケースに |
No, because for them Springbok still represents apartheid. | アパルトヘイトの 象徴だからよ |
Because whatever this is, ain't workin' for me. | ので 何 この'私のためworkinいないことです |
Because because... | それは僕が... |
We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので 私たちは学校に遅れた |
Because of disaffection with her good for nothing husband. | 甲斐性のない夫に愛想を尽かして |
Because for 150 years, we've had an information economy. | それは産業であり |
And the reason for this is because of networks. | すべての生命はネットワークによって支配されています |
Related searches : Because For One - For Example Because - Because For Example - For Instance Because - Is Because - Merely Because - Also Because - Partly Because - Because Only - That Because - Because When - Even Because - Either Because