Translation of "begged for" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Begged for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She begged for mercy. | 彼女は慈悲を懇願した |
She begged for mercy. | 彼女は慈悲を願った |
No... begged for favors | これをしてください あれをしてください |
Begged. | ちんちん か |
The man begged me for money. | その男は私に金を恵んでくれと頼んだ |
She begged for something to drink. | 彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ |
She begged for her life, Detective. | 女房は命乞い... |
The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った |
The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた |
The criminal begged the judge for mercy. | 犯人は裁判官に慈悲を請うた |
The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった |
The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった |
He begged for her to come home. | 彼は彼女に帰ってくるよう懇願した |
You begged the Deer God for him. | ちがう. 山犬がシシ神を一人占めしているからだ. |
He said your father begged for mercy. | 親父さん 命乞いとはな |
She begged me to call. She's waiting for you. | 伝言を頼まれた 待ってるぞ |
Sister, I begged you. | 僕を手伝うか 僕を去らせるかと 言ったんだ |
I begged. I pleaded. | 両親はこう思ったに違いありません |
He begged me to stay. | 彼は私に泊まってくれと頼んだ |
She begged him to stay. | 彼女は彼にいてほしいと頼み込んだ |
I ain't begged you before. | お前なんか必要ない |
I never begged you before. | 今までだってそうだったんだ |
The parents begged me not to autopsy their children. Begged me on their knees. | 親達に解剖の中止を 懇願されたよ |
Was Fricka free from thirst when she begged for the building? | 同じ渇望にフリッカは無縁だったのか わしに城を建てろと願った時に |
I begged her not to go. | 行っちゃイヤだって |
Because they begged me to go? | え |
I begged her to turn me. | 僕は自分から頼んだ |
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them. | お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた |
She begged for her life... and for the life of the baby inside of her. | 女房は命乞いをした 子を身ごもっていると |
Jane begged to see my new house. | ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ |
The princess begged forgiveness from the emperor. | 姫君は皇帝に寛恕を請いました |
She begged him to send her home. | 彼女は彼に家まで送ってくれと訴えた |
She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ |
He prostrated himself and begged my pardon. | 彼は私に手をついて謝った |
The princess begged forgiveness from the emperor. | 姫は帝に赦しを乞うた |
I've never begged before in my life. | 何人の人を駄目にするか分かるか |
Prince Nuada begged his father to agree. | 決して止まらない ヌァーダ王子は |
Then you should have seen the way your daddy begged for his life. | 父親の命乞いする顔を 見せてやりたかった |
And I begged her on my bended knees. | 跪いてあの娘に頼んだよ |
The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ |
He begged off from speaking at the club. | 彼はクラブの講演を免じてもらった |
He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ |
He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ |
His wife begged him not to run any risk. | 彼の妻は彼に危険を冒さないでね と懇願した |
Jimmy begged me to take him to the zoo. | ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ |
Related searches : Begged Off - I Begged - Begged And Pleaded - He Begged Me - I Begged Her - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For - Substituting For