Translation of "being the case" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That being the case, he had little to say. | そんなわけで 彼はほとんど言うことがなかった |
Such being the case, he is unable to pay. | そういうわけで彼は支払いができないのです |
Such being the case, I could not be present. | そういうわけだから私は出席できなかったのです |
Such being the case, I can't go with you. | そういうわけだから 私は君と一緒に行けないのだ |
Such being the case, I can not go with you. | そういうわけで ご一緒できません |
He didn't want the case or he resented being appointed. | 気が進まなかったのかも しれない |
Such being the case, you can't expect he will come here. | そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ |
Less fiction is being read than used to be the case. | 小説は以前ほど読まれていない |
That being the case, I had little to say at that moment. | そういう事情だったので そのとき私にはほとんど言うことがなかった |
We have the smaller number, in this case, being divided by the larger number. | より大きな数で割っています ですから 答えば1よりも小さな数になります |
I've drawn the pulmonary valve as being open, but is that really the case? | いいえ 実際は閉じています |
We need to say that it starts off with that being the case. | naiveの時も同じ話をしましたが |
Case in point being the rest of the world would all have wonderful Japanese toilets. | 自然に広まって行くなら あの素晴らしい 日本のトイレは 世界中に普及しているでしょう |
That was, that was in case of B being a vector. | だが今回は |
The case. | スーツケースが |
And now come all the special cases case 1, case 2, case 3, case 4, case 5, and case 6. | どのケースにおいても どれだけミスを起こしやすいかがわかりますよね |
Or in the case of the earthquake in Japan, they're asking for help and they're being found. | あなたは本質的に写真を投稿するとき メッセージの場合や入力したときに ステータスを入力し それがデジタルになってきている |
In this case, of course, the roundabout with that micro decisions being made in situ by people not being told what to do. | 人々が何の命令を受けずに その場で自ら下した数々の小さな決断 のかたまりですからね それでも 当然ながら 通過量はより多く |
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you a criminal. | そもそも指名手配されただけでは 犯人 じゃないです |
In this case, we've defined cs26.png, the same directory as this page is being rendered. | この指定方法の詳細は スティーブ ホフマンの cs253の講義で教えています |
Of E being positive, because we're dealing with the positive case now for the variable E, is 0.002. | eが真である確率は0 002となります 同様にaが真である場合を考えその確率を求めると |
That's the case. | 事件の流れはこうですね |
The frobisher case? | フロビシャーの |
How's the case? | 進展は |
The Rutherford case. | ラザフォード事件を |
So, in this case V is a sixth, it's you know a six of the way from being a star to being a cleek. | これはスター型からクリークの間なので ネットワークの密度は低いといえます |
Let's look at one case, the case of Bangladesh. | まず 二酸化炭素の排出が 今日からなくなっても |
These always end up being a photograph at the end, or more like an etching in this case. | この作品の場合はまるで銅版画です 灯台です |
And in this case, unlike this couple, she was being cared for by her daughter. | この女性の場合は 娘さんが介護をしていました 娘さんは母親の介護で疲れきっていました |
Don't tell me what this case is going to end with someone's life being destroyed. | 何だと 負けたら家族は崩壊します |
That's not the case. | それは事実とは違う |
This is the case. | 事情はこの通りです |
Unfortunately, that's the case. | 残念ながらその通りです |
That's always the case. | 私たちが行っているのは 既存の印刷機を使って |
If that's the case, | そうすれば |
He knows the case. | ぼ 僕は彼に電話して そこに行くと言うよ |
Coroner closed the case. | 検察医はその件を打ち切ったよ 今朝彼を火葬したんだ |
That's not the case. | 特定の確率値があるものに条件をつける時は |
Basil on the case! | バジルはいた |
That's not the case. | 違います |
Now open the case. | ケースを開けるんだ |
If that's the case. | だとすれば... |
It's about the case. | 訴訟のことだ |
And the Frobisher case? | フロビシャーの件 |
It's about the case. | 訴訟に関わるので |
Related searches : The Case Being - The Case In - Whichever The Case - Using The Case - Currently The Case - Examine The Case - Arguing The Case - Clearly The Case - Certainly The Case - Putting The Case - Overstate The Case - Except The Case - Pursue The Case - Remanded The Case