Translation of "best regards from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Best - translation : Best regards from - translation : From - translation : Regards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Best regards.
研究員たち よろし お願いします
My best regards.
よろしお願いします
My best regards.
敬具
Best regards to your father.
お父さんにはくれぐれもお伝えください
Best regards to your father.
お父さんにくれぐれもよろし伝え下さい
Give him my best regards.
あの方にくれぐれもよろし
Please give him my best regards.
彼によろし伝え下さい
Please give my best regards to Tom.
トムさんにくれぐれもよろしとお伝え下さい
Please give your mother my best regards.
どうぞ君のお母さんによろしとお伝えください
Please give my best regards to Judy.
ジュディさんによろし伝え下さい
Give my best regards to your parents.
ご両親にどうぞよろしとおつたえください
My parents send you their best regards.
両親がよろしと言ってました
Please give my best regards to your parents.
どうぞ御両親によろし伝えください
Please give my best regards to your parents.
ご両親によろし伝えて下さい
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろし伝え下さい
Give my best regards to all your family.
ご家族の皆さんにどうぞよろし
Please give my best regards to your mother.
あなたのお母さんによろし伝えください
My husband sends his best regards to you.
からもくれぐれもよろしとのことです
Will you give my best regards to your sister?
お姉さんによろし伝えてください
I hope you will give my best regards to your family.
どうかご家族によろし伝えください
Please be sure to give my best regards to your father.
必ず あなたのお父さんによろし伝え下さい
Please be sure to give my best regards to your father.
お父さんによろし伝え下さい
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろし伝えくださることを忘れないで下さい
If you happen to see him, please give him my best regards.
もし彼に会うようなことがあれば よろし言っておいてください
Oh, our love to Dave. Be sure to give him our best regards.
そうだ デイブによろしと言っておいてくれ
Send my regards.
よろし言ってくれ
Give Herman my regards.
彼によろし
My regards to Howl
ハウルするよろし
My regards to you.
よろしお願いします
Everybody regards him as honest.
誰もが彼を正直であるとみなす
Do give him my regards.
よろし伝えてください
With kind regards to you all.
皆さんによろし
Give my regards to your parents.
ご両親によろしおっしゃってください
My father gives you his regards.
からよろしとの事です
She regards him as her master.
彼女は彼を師と考えている
My brother sends you his regards.
兄があなたによろしとのことです
Give my regards to your wife.
奥様にどうかよろし伝えください
Give my regards to your family.
ご家族によろし
Give my regards to your husband.
アルバムbittersweet前場小幅高
That's nice. Give her my regards!
そりゃ偉いよなぁ よろし言っとくれ
Give my regards to the Director.
主任によろし伝えてください
Give my regards to your father.
親父さんによろし
I learned from the best.
昔の上司譲りさ
I learned from the best.
誰かさんから学んだ
Please give my regards to your father.
君の父によろし伝え下さい

 

Related searches : Best Regards - Our Best Regards - And Best Regards - Give Best Regards - Send Best Regards - Very Best Regards - With Best Regards - Convey Best Regards - Kindest Regards From - Regards From Berlin - Warm Regards From - Regards From Germany