Translation of "binds together" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Binds together - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We recall that what binds this nation together
それは肌の色でも 宗教上の信条でも 名前の由来でもありません
Play is the glue that binds us together.
私たちを結びつける絆です 皆さんがどんな遊びをするのかは知りませんが
It surrounds us, penetrates us... it binds the galaxy together.
我々を取り囲み 貫いている 銀河を束ねているんだ
The wine they will share binds all their hopes together.
盃を分かち合うように希望を分かち合い
And what binds us together is far greater than what divides us.
私たちを 分け隔てるものより はるかに大きい 私たちは皆等しく地球の恵みを必要としている
It binds me.
あらがい難い力で
All of us. I see the love that binds all living things together.
俺には愛が見える 生けるもの全ての繋がりが
Purpose that binds us.
目的が我々を結ぶ
Binds it to what?
何に結びついてる
We all start out with a common objective that binds us to work together.
集まり 仕事をし 一緒やっていたと思います でもやって行く内に いつの間にか
none shall bind as He binds.
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる
A chemical process produces calcite, which is a kind of natural cement that binds the grains together.
それは自然のセメントの様な物で 砂粒をつなぎ合わせます 全体の固化には約24時間かかります
But even as morality binds people together into a unit, into a team, the circling blinds them.
回り続ける行為は彼らを盲目にしてしまいます 現実を歪めてしまうからです
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける
And no one binds like He does!
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる
and none shall bind as He binds.
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる
nor will any bind as He binds.
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる
Its energy surrounds us... and binds us.
そのエネルギーは わしらを取り囲み... 結び付けておる
It binds specifically to only one specific protein.
この場合 メソテリンに対してです
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.
この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている
Unholy do I deem the vow that binds the unloving
神聖とはみなさない 愛していない者たちを結びつけた 誓約など
It, really, binds Alice's identity to the details of this transaction.
もちろんBitcoin上の ですね
It's a binding spell, and it binds the spirit to someone.
結合呪文は 誰かに魂を結合する
You cool it down to room temperature, and as you do, those short strands do the following thing each one of them binds that long strand in one place, and then has a second half that binds that long strand in a distant place, and brings those two parts of the long strand close together so they stick together.
この短いDNA鎖が次のような動きを見せます それぞれが長いDNA鎖のある一カ所に結合し もう一方の離れた箇所にも結合することで
Let's go together! Together!
見つけた
Nora Not 'together together'...
Not 'together together'
together at last, together...
いつの日か 2人きりで
Somewhere together, somewhere together.
どこかに2人で どこかに2人
Because together, by working together,
物事を変えていくことができると 私は真剣に思っています
They lived together, slept together.
寝食を共にした
And my experience is that, when I'm talking to her, with every second that passes during our conversation, the feeling of love that binds us is bringing us closer and closer together.
私が体験したのは 会話の中で 一秒一秒が過ぎるごとに
Together
Name
Together?
よく聞けよ J.P.
Together.
詳細は edutopia.org. へ
Together
分かち合いたいと思います
Together!
やるぞリーマス
Together!
一緒!
Together!
行くぞ
Together.
じゃあ一緒
Together!
せーの
(together)
? えぇ!
(together)
えぇ !
Together.
いっしょに.
Together.
一緒だから
Together.
未翻訳

 

Related searches : Binds Us Together - Specifically Binds - Binds Himself - It Binds To - That Binds You - Mixed Together - Connect Together - Cluster Together - Combine Together - Bolted Together - Pool Together - Fall Together - Play Together