Translation of "borne in mind" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The teacher's words were still borne in her mind. | 彼女は先生の言葉をまだ心のとめている |
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. | ここで留意しなければいけないことは ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である |
The oldest hath borne most. | 最古のでる最も負担 |
He was borne away by passion. | 彼は熱情に押し流された |
He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された |
borne by the hands of scribes, | 書記たち 天使 の手で 記録されたもの |
Which is ...? Water borne diseases? Diarrhea? | 違います 1番の原因は 室内での調理からでる煙による |
It's too much to be borne! | 耐えられないわ |
Oh, To my friend Jacque Borne. | 友人 ジャッキー ボーンに |
Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる |
My mother has borne her sorrow admirably. | 母は立派に悲しみに耐えてきた |
She was borne away by an impulse. | 彼女はある衝動にかられた |
He was borne away by an impulse. | 彼は衝動に駆られた |
Slowly and solemnly he was borne into | 主にレイアウトブライオニ荘と |
To all appearances, their actions haven't borne fruit. | どう見ても彼らの行動は実を結んでいない |
His story was borne out by the facts. | 彼の話は事実によって裏づけられた |
The entertainment expense was borne by our group. | 接待費はうちのグループが負担させられた |
In your mind | その思いを! |
The brunt of criticism was borne by the chairmen. | 議長が批判の矢面に立った |
More likely. That'll be borne out by his backside. | 尻が物語ってる |
Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい |
Keep this in mind. | このことをよく覚えておきなさい |
And in my mind, | 影響を及ぼせる地位にいる私は |
Keep that in mind. | さて私は海洋生物学者ですが |
Even in your mind. | 妄想だとしてもね |
Snapshots in your mind. | 君の精神に |
And you can show, just by looking at data from literature, that vector borne diseases are more harmful than non vector borne diseases. | 媒介動物由来の病気は そうでない病気より 重病であることが分かります それを実際に示した実験として |
Mind? Mind? | 気にするって |
The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた |
and upon them, and on the ships, you are borne. | あなたがたはそれらに乗り また船によって運ばれる |
And on them and on the ship ye are borne. | あなたがたはそれらに乗り また船によって運ばれる |
And on them and on the ships you are borne. | あなたがたはそれらに乗り また船によって運ばれる |
The old wisdom borne out of the West was forsaken. | 西方の古き知恵が 失われたのは |
Not just indulging in the mind, the mind, the mind... but through that irrefutable clarity. | しかし それ動かぬ明快で うん |
Bear these rules in mind. | これらの規則を覚えておきなさい |
Keep this lesson in mind. | この教訓を忘れるな |
Bear his advice in mind. | 彼の忠告を肝に銘じて忘れるな |
Keep my words in mind. | 私のいうことを覚えときなさい |
And with that in mind, | 従来の大学の成績評価には 不満を感じます |
So with that in mind, | さらに調査と研究を続け |
In the normal human mind | 言語が視覚型思考を覆い隠します |
I'll keep you in mind. | どうも |
Mind if I cut in? | 私にも |
Mind if I come in? | 入っていいかな |
Only different in your mind. | 違うのはおまえの 心の中だけじゃ |
Related searches : Borne In - Borne In Upon(p) - Risk Borne - Cost Borne - Tax Borne - Vehicle Borne - Fuel Borne - Will Borne - Taxes Borne - Risks Borne - Borne Fruit - Borne Down - Borne Up