Translation of "broadest extent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And software patents are written in the broadest possible language to get the broadest possible protection. | 広い保護を受けるために 広義の言葉で書かれている この用語のあいまいさは |
For a known extent. | 定められた時期まで |
Only to limited extent. | だから 行動や価値観が重層的に存在する社会では |
Now, fashion designers have the broadest palette imaginable in this creative industry. | クリエイティブ産業のなかでも特に 考えられる素材はなんでも利用するほうです このウェディングドレスは |
Q. To some extent, yes. | 感覚が |
I trust him to some extent. | ある程度までは彼を信頼している |
She speaks Japanese to some extent. | 彼女はある程度なら日本語を話せる |
He's unlucky to a pitiful extent. | 彼は気の毒な程不運だ |
We don't know the extent yet. | 現段階では まだなんとも... |
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people. | 最も広い意味では 意思伝達は 人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する |
To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか |
To what extent was the report true? | どの程度までそのそのうわさは本当だったか |
The rumor is true to some extent. | そのうわさはある程度本当だ |
The rumor is true to some extent. | そのうわさはある程度まで真実である |
The rumor is true to some extent. | ある程度までその噂は本当だ |
This is the extent of my ability. | これが精一杯です |
You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい |
You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい |
You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい |
To some extent I agree with you. | ある程度まで私はあなたに同意する |
I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ |
I agree with you to some extent. | 私はあなたにある程度は同意できる |
I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します |
His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい |
The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない |
I can understand you to some extent. | 私はあなたのいうことはある程度わかります |
I have studied Psychology to some extent. | 私は ある程度まで心理学を勉強しました |
Business is, to a large extent, improving. | 景気はかなり上向きである |
But, that's like the extent of it. | 今回 この実験をするにあたって 私は |
To what extent are these people right? | 私が生まれた頃 世界の子供の人口は10億以下でした |
Map showing the extent of the destruction | 爆心地から半径2キロ以内の全てが 完全に破壊され 焼き尽くされました |
North Korea did that to some extent. | イランは現在進行中で |
Cars can do this to some extent. | 特に変化のモデルが備わっていれば可能です |
Carried into a wide extent of country. | ああ その と お り さ 広い地域に移す か |
But that's the extent of my involvement. | でも 私が言えるのは そこまでだ |
I accept what you say to some extent. | 君の言ったことをある程度まで受け入れます |
I can trust him to a certain extent. | ある程度彼を信用できる |
I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ |
I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ |
He trusts his wife to a great extent. | 彼は妻を大いに信用している |
What he says is true to some extent. | 彼の言っていることはある程度本当である |
I can understand this problem to some extent. | 私はこの問題をある程度理解できる |
I can understand French to a certain extent. | 私はある程度フランス語を理解できる |
The mayor will compromise to a certain extent. | 市長はある程度妥協するだろう |
Do you love each other to that extent? | 貴方たちは そのほど愛していますか |
Related searches : Broadest Sense - Broadest Portfolio - Broadest Powers - Broadest Set - Broadest Measure - Broadest Level - Broadest Array - Broadest Possible - Broadest Interpretation - Broadest Selection - Broadest View