Translation of "business procedures" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Post installation procedures | インストール後の手順 |
Initiating security procedures. | 最終チェックを開始します |
Under normal sentencing procedures, | 薬物犯罪と見なし |
Aren't the procedures over? | 手続きは終わってない? |
Extensive procedures, chemical therapy. | ずっと欲しかった |
Initiate lockdown procedures immediately. | すぐに閉鎖してください |
I explained him the procedures. | 彼に手続きを説明した |
Sure, you taught it Procedures. | 君は あれに手順を教えた |
I explained the procedures to him. | 彼に手続きを説明した |
In Unit 2 we introduced procedures. | 関数は明らかに抽象化の一種です |
Environmental procedures, defense projects, consumer products. | エコ型処理機 防衛計画から一般製品 |
Psychosurgery. Procedures like the transorbital lobotomy. | 前頭葉を切り取るロボトミーのような手順だ |
Lists all procedures in the requested range. | 指定した範囲の全てのプロシージャのリストを取得します ODBC結果ID または失敗した場合に FALSE を返します |
So, for our first question about procedures, | 次のように定義されたinc関数は どんなことを行うでしょうか |
So you know something of security procedures. | だから セキュリティ手順の何か を知っています |
If William had followed the usual procedures... | もしウィリアムが 通常の手順に従っていたとしたら... |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
The first is procedures. Procedures are a way to package code so that we can reuse it more easily. | 2つ目は制御です リンクを全部見つけるために 決定し繰り返す方法が必要です |
We certainly use procedures to make recursive definitions, and we've certainly defined recursive procedures not until Unit 6, though. | そしてレッスン6になって ようやく再帰関数を定義しました これにより関数自体を より小さくするという観点で考えることで |
We used the following procedures in this experiment. | この実験には以下の手段を使用した |
Procedures are really important ideas in computer science. | これからもたくさんの関数が出てくるでしょう |
We have to trust a lot of procedures. | そして時にはコンピュータも信用しなくてはいけません |
Procedures also give us a form of universality. | 同じ関数で様々なことを行えます |
I have the senate bogged down in procedures. | 元老院は手続きで身動きできない |
Order the fleet to execute emergency jump procedures. | 艦隊に命令 緊急ジャンプ手順を実行だ |
Security breach. All sections initiate lockdown procedures immediately. | 脱走です すぐにロックを してください |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない |
Sorry, chum, business is business. | 金を借りれた唯一の所は |
Well, we've now discovered 4,000 medical and surgical procedures. | 内科的 外科的 治療法が存在し 認可されている薬は |
For this question, you're asked to define two procedures. | 1つ目は置換によってその入力と一致させ |
Business | 仕事 |
Business | ビジネスincidence category |
Business | ビジネス |
Business | ビジネスName |
Business? | 今のところ無職だ |
Business | 起業家がもたらす社会への貢献度は |
Business. | ビジネスです |
Related searches : Business Continuity Procedures - Manufacturing Procedures - Financial Procedures - Regulatory Procedures - Monitoring Procedures - Diagnostic Procedures - Robust Procedures - Appropriate Procedures - Procedures Manual - Substantive Procedures - Environmental Procedures - Governance Procedures - Site Procedures