Translation of "by strengthening" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Strengthening of the system. | しかし 一体何が起きているのでしょうか 国のわずか10 しか銀行取引していません |
And we can organize to overcome oppression by opening our hearts as well as strengthening this incredible resolve. | 繋がることで 抑圧を終わらせることができるのです そして この心を開くという事こそが |
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. | 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である |
We will make it easier to keep guns out of the hands of criminals by strengthening the background check system. | 犯罪者が銃器を持つのを防ぎやすくします 必要であらば 警護職員を学校に配属し |
We can try this out with even more strings, further strengthening our hypothesis. | barを入力すると 驚くことが起きるかもしれません |
And in this way, I've been strengthening my platform and broadening my outreach. | 活動の範囲をさらに広げています UNAIDSが |
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. | すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである |
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した |
That caused a strengthening of the connections between the currently active odor detector and the motors. | 伝達細胞の結びつきを強める 結果となりました つまり次に |
On the contrary, I'm in favor of strengthening or improving relations with the US, without a doubt. | 疑いなく 米メキシコ関係改善に賛成です 昨日の オバマ大統領との電話での会談中 彼は 祝福をしてくれ |
The good news is that technology is making it possible to fundamentally reframe the function of government in a way that can actually scale by strengthening civil society. | 市民社会を強化していくことにより 規模を拡張していくというやり方で 最新技術を用いて 政府機能の抜本的な再編成が |
like the actual evidence, you know, which would be evidence for strengthening of the tropical circulation in the 1990s. | 実際のデータなどに 心を躍らせることはないのです これは2月に発表された論文ですが |
Now combine the electricity and oil revolutions, both driven by modern efficiency, and you get the really big story reinventing fire, where business enabled and sped by smart policies in mindful markets can lead the United States completely off oil and coal by 2050, saving 5 trillion dollars, growing the economy 2.6 fold, strengthening out national security, oh, and by the way, by getting rid of the oil and coal, reducing the fossil carbon emissions by 82 to 86 percent. | 現代技術の効率性によって 駆動されていますが それらの統合によって真に大きな物語 火 の再発明 になります 注意深い市場のスマートな政策に ビジネスが裏打ちされたなら |
And that actually seems to be the core mechanism of memory, of strengthening connections between two neurons, of how strong inputs and contiguity can result in a stronger synapse. | ニューロンの結合を強め 強い信号と結合が強いシナプスを作り 記憶となるのです こうやって このプレゼンを あなたが覚えているのです |
By guile and by bluster, by night and by day, | 昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ |
Stand by. Stand by. | スタンバイ |
They arrive by air, by train, by car... | 涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車 |
And I'm interested in improving that level of collaboration, redefining the objectives of the bilateral agenda and strengthening sovereignties, that and the collaboration and respect round these issues for both governments. | 双方協議目的に対する再定義や 両国家の主権強化 または 政治関連の件の 協同や尊重を目指していきたいです |
On August 5th, 1857, a 4,300 km long cable was laid across the Atlantic Ocean, it provided a link between Britain and the Americas, further strengthening their social and economic alliances. | 大西洋を横切る 長さ4300kmのケーブルが敷設された これにより英国と米国が結ばれ 社交と経済の連携が強化された |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | 軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです |
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 | 翻訳 直志 |
Country by country. Age by age. Shape by shape. | 国 年齢 姿 |
One, by one, by one. | こちらONEにお越しください |
By birth and by choice, | 生来 自動車産業に関わってきました |
Workers, by hand, by brain. | なにか古代宗教のシンボルのようです |
By who? By Costello's people. | 誰に コステロの手下です |
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind. | 本をよんでも効果はなく 心としっかり向き合う必要があるのです 同じことを警官達にも求めました |
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. | 模倣により 言葉により 物語により 着ている服や 何かをすることによっても... この情報は 変化と選択を伴ってコピーされます |
Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか 電車で行きますか 地下鉄で行きますか |
By | 編集 |
by | |
by | x |
by | x |
By | バイ |
By no means! By the moon, | いや 月に誓けて |
By the fig, by the olive, | 無花果とオリーブにおいて |
Perfect, by References and by Subject | 完全なスレッドと参照ヘッダまたは件名によるスレッド |
JULlET By and by I come | 汝のスーツを停止し 私の悲しみに私を残すこと 明日にするには 私が送信されます |
Drop by drop. Little by little. | 暫くすると 甕の中は |
Unsoothable by word, unwipable by hand... | 言葉もハンカチも 拭うことができない |
Begun by blood. By blood undone. | 呪いの血よ 血によって解かれよ |
Subtitled by FSC edited by mankind | 小鳥の声 |
(ground flys by, people fly by) | 畑も飛ぶ 飛ぶ 人も飛ぶ |
Transcript by Worf Timed by Sebby | It's been a long time (それは長い道のり) But my time is finally near (でも 私の旅は終わりに近づいている) And I will see my dream come alive at last (そして 最後には夢が実現になろうとしている) |
...Mailman by day, superhero by night. | 昼は配達員 夜はスーパーヒーロー |
Related searches : Further Strengthening - Institutional Strengthening - Is Strengthening - System Strengthening - Strengthening Market - Strengthening Effect - Strengthening Conviction - Relationship Strengthening - Strengthening Currency - Strengthening Governance - Dislocation Strengthening - Strengthening Control - Capital Strengthening