Translation of "by taking time" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Taking his time this time. | 今回は遅いな |
I'm taking my time. | 僕のペースでやってる |
I should be able to make up time by taking connecticut. | コネチカット通り経由だと間に合う |
Taking a little time off? | 休みを取っているの |
We are going to make up for lost time by taking a short cut. | 近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ |
She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した |
She committed suicide by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した |
He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した |
He committed suicide by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した |
I start off by taking deposits. | 村の人々は私を信用してくれています |
Sal can be made by taking | ベン 正しい素数からなら |
Like by taking her to mexico? | メキシコへ連れて行って? |
That's by taking that money back. | 金を元に戻すんだ |
By taking over the creating part. | 夢を作る過程を乗っ取る |
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. | 列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる |
'Now, I'll manage better this time,' she said to herself, and began by taking the | 小さな金色の鍵 そして庭に導いたドアをロック解除 |
No, I really appreciate you taking time | はい 最高です 着地も満点です |
It's taking more time to do less. | 仕事にもっと時間がかかるってことね |
By time. | 時間にかけて 誓う |
By Time! | 時間にかけて 誓う |
By time, | 時間にかけて 誓う |
She earns money by taking in students. | 彼女は学生を下宿させて収入をえている |
He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ |
He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ |
They started by taking the gold away. | でも 先住民にとって |
Sal by taking products of prime numbers. | ベン その通り |
Of taking you apart, piece by piece. | あなたをバラバラにしてやる |
She was taking a nap all the time. | 彼女はその間ずっと居眠りをしていた |
He is taking a nap half the time. | 彼はたいていうたた寝をしている |
Thanks for taking the time to see us. | 時間を取って頂いてありがとう |
It's worth taking the time to do it right the first time. | そうは言いながら私はやっていませんね よくあることですが |
You'll make a fortune by taking a chance. | 一か八かやってみることで一財産できるだろう |
What I'm saying by taking the X variables, | この行列のここを取ってくれ |
What do I mean by taking into account? | ある教授が平均の期間だけPhD取得後経過していて |
The shoplifter wins her prize by taking risks. | 自分の人生を削って 達成するのではないのだ |
I messed up by taking the wrong angle. | めちゃくちゃだ 出だしは最悪だ |
Cross is taking us out one by one. | クロスは我々の仲間を一人ずつ殺している |
Yes. By taking a pretty picture of you? | お前の写真も撮ってたのか |
He's blinded us by taking out the power. | 停電にて隠れてる |
By taking him to someone he loves more. | あの子が一番好きな人物に託すわ |
By the time, | 時間にかけて 誓う |
By the time! | 時間にかけて 誓う |
He studied hard, hardly taking time out for lunch. | ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した |
He apologized to them for taking up their time. | 彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った |
It is our first time taking pictures for calendar. | 私たちの生活の中のナチュラルな姿と |
Related searches : By Taking - Time Taking - By Taking Action - Calculated By Taking - Taking By Storm - By Taking Part - By Taking Over - Taking By Surprise - By Taking Decisions - By Taking Care - Taking Time For - Is Taking Time - Taking Up Time - Taking Their Time