Translation of "by themselves" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

By themselves - translation : Themselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By themselves?
娘達だけ
Still better, send them by themselves. By themselves? !
娘達だけ
All by themselves?
自分達だけで もちろん
But students grow by themselves.
僕がしてることを 今日も教えましたですけども
And they grow by themselves.
そういうことにも気付いて
Built by the Templars themselves.
テンプル自分で建てられました
The children amused themselves by playing games.
子供達はゲームをして楽しんだ
By those who range themselves in rows
整然と列をなす者たちにおいて
By those who range themselves in ranks,
整然と列をなす者たちにおいて
But they're always doing things by themselves.
天井の照明を見つめたり
They amused themselves by playing a video game.
彼らはテレビゲームをして楽しんだ
These days many old people live by themselves.
最近一人暮しの老人が多い
These days many old people live by themselves.
最近1人暮らしの老人が多い
those who, when afflicted by oppression, defend themselves.
迫害に会った時 助け合い 防衛する者 にとって アッラーの御許にあるものこそ もっとも善であり永続する
Why? Because these things don't evolve by themselves.
ハッカーが進化させていますからね
Check it out, the spirals form by themselves.
そして腕の数を数えてみれば 5本と8本になっています
So children judge themselves, learn to judge themselves, by the behavior of adults around them.
判断の仕方を学ぶんです 例としてレベッカを紹介します 彼女には頭蓋骨を脱出した
And landmarks. And by the stars they guide themselves.
また色々な標識 星を頼りにかれら 人びと は導かれる
By those angels who range themselves in close ranks
整然と列をなす者たちにおいて
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
アルバイトをすることで 学生は自力で学費を捻出することが可能になります
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した
And by the planets that move swiftly and hide themselves,
軌道を 運行して没する 諸星において
I swear by those who draw themselves out in ranks
整然と列をなす者たちにおいて
But above all else, by talking to the gangsters themselves.
バルカン半島はそれを始めるのにうってつけの場所でした
Of course, the soldiers won't by themselves. We'll lead them.
明後日コルニロフは モスクワにやって来る
I've never seen someone knock themselves out just by coughing.
せき込んで倒れたのは
Themselves?
表現方法が アビー達とは違うだけ
Were they created by nothing, or were they themselves the creators?
かれらは無から創られたのではないか それともかれら自身が創造者なのか
So, normally, most people begin by orienting themselves to the task.
課題の確認から取りかかります 課題について話し どんな形にすべきか検討し
Its really true that a person can't live all by themselves
ええ 本当ですね
Go yourself with the girls. Still better, send them by themselves.
娘達だけ行かせなさい
The car in which they were sitting by themselves was totally engulfed by the warm sun.
日 その席で快適に戻って傾いて 彼らは将来についてお互いに話を聞いた
And marks and sign posts and by the stars (men) guide themselves.
また色々な標識 星を頼りにかれら 人びと は導かれる
Talk about changing perceptions of math by teaching students to teach themselves.
ダン うん 良くなった この小さなスクリーンで見たように
so that when they cross rivers they can get across by themselves.
それは100万ドルの 価値がありますよ
People do everything by themselves and don't believe in the collective growth
そうではなく
They will help you by taking your children to the club themselves
無事 予防接種を終えたらお家に連れて帰ります
Truly? I'm shocked every day by the violence people do to themselves.
実際 私は毎日ショックを受けてるよ ヒドイもんさ
This has been done by an incredible, principled effort by the international community, and, of course, above all, by Bosnians themselves.
国を越えた連携と 信念に基づいた多大な努力と そして何よりも
Where the teme machines themselves will replicate themselves.
そうすることで 地球上の気候が不安定になって
Or were they created by nothing, or were they the creators of themselves ?
かれらは無から創られたのではないか それともかれら自身が創造者なのか
But actually, a lot of the content is created by the users themselves.
自分たちで作るのです それがある種の一体感を
These viruses make copies of themselves by slipping their DNA into a bacterium.
DNAを侵入させコピーを作る ところが教科書に載せられるとこうなります
Conservancies are legally instituted institutions by the government, and these are run by the communities themselves, for their benefit.
ナミビアの1300万ヘクタール以上の土地を 保護 管理しています 私たちは国全体の保護活動を作りなおしたのです
The stars themselves
乾燥した 空気の薄い 標高3,600メートルのこの場所は ー

 

Related searches : Only By Themselves - Check By Themselves - Discover By Themselves - Which By Themselves - Live By Themselves - Decide By Themselves - Taken By Themselves - All By Themselves - Produce By Themselves - Work By Themselves - Produced By Themselves - Position Themselves - Pride Themselves