Translation of "can be followed" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Sentence can be replaced with subject followed by verb followed by object. | 1つの非終端記号にもなり |
We can rewrite number to be a digit followed by more digits. | 正規表現で使われる と同じ働きをします |
A verb phrase can be a verb followed by a noun phrase. | 動詞はraisesで名詞句が目的語になり raises interest ratesとなります |
It can be any string that starts with a letter, can be followed by letters and numbers and underscores. | 文字に続いて文字や数字 アンダースコアにすることもできます 変数として使用できるものは何でも 関数の名前として使えます |
to be followed by further convulsions , | 次のラッパ で震動 が 続く |
They didn't want to be followed. | 誰も追跡をしたがらなかった |
A theory must be followed by practice. | 理論には実践が伴わなければならない |
and will be followed by another quaking. | 次のラッパ で震動 が 続く |
It followed us! It followed! | It followed! |
You followed me I followed you | You followed me, I followed you |
The law of a country must be followed. | 国の法律に従わなければならない |
and will be followed by the second one, | 次のラッパ で震動 が 続く |
An example that doesn't need to be followed. | 続けるつもりはない |
Statements can be one statement followed by a semicolon followed by as many more statements as you like, or you can decide that you're done and replace it with nothing. | そのあとに続く さらなるステートメントのかたまりです 何にも置き換えないこともできます 空白の文字列だと分かるように イプシロン記号を書いてもよいです |
Followed Link | 既読のリンク |
It followed! | Good rice seedlings... |
Followed you. | あなたのあとをつけた |
I followed. | 僕も一緒に |
You have prophase Il, followed by metaphase Il, followed by anaphase Il, followed by telophase. | つづいて後期Ⅱ 終期Ⅱ 段階の名前は |
The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう |
These threats are real and will be followed through on. | |
We say that a statement has to be an identifier followed by an equals sign followed by an expression. | 並びになっているべきです Lataは識別子のルールに沿っています |
Year followed year... | 年が過ぎていきました |
I followed him. | 私は彼の後ろに付いて行った |
A silence followed. | 五カートリッジは 黒ひげの男は言った |
I followed you. | アラン 彼が窓から見えたの |
Many more followed. | アメリカ中を調べ |
It followed us! | 追ってきたんだな |
I followed you. | つけたの |
I followed her. | 彼女の後をつけた |
Were you followed? | あなたが続いていた は |
I followed you. | ついてきて |
They were followed. | 追われてる |
You weren't followed? | つけられてないか |
They followed me. | ついてきてた |
We're being followed. | 尾行されている |
It followed me. | 私を追いかけてきた |
I was followed. | モンテレオーネまで行って たどり着けなかった |
He followed me. | 追いかけてきた . |
I followed you. | あなたをつけたの |
Followed by 40. | 次に出たのは40です |
Now parameters can be some kind of identifier followed by a coma and more parameters or it can be one or the last parameter is just going to be an identifier. | 識別子のあとにコンマと他の引数が続くものが 引数の列となったり もしくは 識別子だけで最後の引数となり得ます この識別子をリストにしている点に 注意してください |
All of these operate on numbers, so we can have a number followed by a comparison operator, followed by another number. | ですから数値 続いて比較演算子 さらに続いて別の数値となります これは先ほど学習した 算術式の文法にとても類似しています |
So we can have an arbitrary number of a's, followed by udacity. | これはこの文法が可能性のある単語を 無限で作成することを意味しています |
Set out with My servants by night you will be followed. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
Related searches : Would Be Followed - Should Be Followed - Shall Be Followed - Cannot Be Followed - May Be Followed - Could Be Followed - Must Be Followed - To Be Followed - Can Be - Followed With - That Followed - Were Followed