Translation of "can perceive" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And within yourselves. Can you not perceive? | またあなたがた自身の中にもある それでもあなたがたは見ようとしないのか |
There's many, many more colors around us that we cannot perceive, but that electronic eyes can perceive. | 人間が認識できないだけです 電子アイは認識できます そこで 色彩認識の幅を広げようと思い |
These satellites emit signals that the car can perceive. | それはGPSと呼ばれる全地球測位システムです |
And in your own selves so can you not perceive? | またあなたがた自身の中にもある それでもあなたがたは見ようとしないのか |
So that gives us a form that we can picture, that we can perceive. | 知覚できるものです では75はどうでしょう |
She will perceive his irony. | 彼女は彼の皮肉がわかるだろう |
Most bees don't perceive red. | それからカメラに紫外線透過フィルターをつけ |
So they can perceive and understand all this information in a proper manner. | ここでショーンと僕が注目したのは |
The smallest sound you can perceive moves your eardrum just four atomic diameters. | 一番小さな音が聞こえます 一番大きい音は |
It has far more to do with what I can perceive than what it is that I can do. | 私ができることより 遥かに多いんです だから私が情熱的な音楽を作ろうと思ったら |
We're a little frightened by things that can perceive the world slightly differently than us. | コウモリは不吉な出来事の同義語としてよく使われます |
We... create and perceive our world simultaneously. | 心が作り出した物がそのまま使われる |
The agent can perceive the state of the environment through its sensors, and it can affect its state through its actuators. | 環境の状態を把握することができます そしてアクチュエータを通じて環境に働きかけます AIはどのような機能でセンサとアクチュエータを 連動させているのでしょう |
Action schemas and perception schemas, and we can perceive the color of something if it's an object. | 物体であれば色を知覚できます ここでは物はテーブルとイスであると 説明されており |
We're saying if these preconditions are true, then you can perceive something, and you'll learn something new. | 何かを知覚し新しいことを学べます この変数の値を学習していきましょう |
I could never perceive anything extraordinary in them. | どうという事はないわね |
Allah alternates the day and the night indeed in this is a lesson for those who can perceive. | アッラーは夜と昼を次々に交替させる 本当にこれらの中には 見る目をもつ者への教訓がある |
He could not perceive any difference between the twins. | 彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった |
Indeed in this are signs for people who perceive. | 本当にこの中には知性ある者への 種々の印がある |
And the difference then, they perceive as a loss. | 失われたのだ とわかりますが 現在と過去との違いはわかりません |
'I perceive that all is as it should be. | しかし 我々は我々が二度wigsにだまされているため 注意する必要があり 一度で |
So we perceive nothing as what it really is. | 私達の現実とのつながりは |
Below the threshold we perceive things as they are. | レンガの壁はレンガの壁です |
Instead of perceiving no forms, you perceive faulty forms. | 形状を認識できないのではなく 間違った形状を認識する |
I perceive by your face that you have good news. | あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります |
I perceive by your face that you have good news. | 顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ |
Minds that have nothing to confer find little to perceive. | 与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない |
You will perceive in their faces the freshness of bliss. | あなたはかれらの顔に至福の輝きを認めよう |
But they don't perceive what happened before as a loss. | こうしてベースラインが変化し続ければ |
(Music) So someone could conceptually perceive that as a mistake. | 今の一節を概念的にミスだと捉えた方もいるでしょう |
At a purely factual level you perceive a brick wall. | それはレンガでできた壁です |
There are some of them who observe you. But can you guide the blind even if they do not perceive? | またかれらの中には あなたに目を注ぐ者がある だがあなたは見えない者を導くことが出来ようか かれらは やはり見てはいないのである |
All of our perceptions are always trying to be about the present, but you have to perceive the future to, in fact, perceive the present. | 現在を認知するには実は 未来を認知しなければならないのです つまりこれらの錯視は未来の誤認なのです |
A basic income would allow a frame of mind, in which we can begin to perceive what this is all about. | でもそうしたら お金で計れる商品価値が 減ってしまうのではないでしょうか |
Indeed their account is only upon my Lord, if you perceive. | かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば |
Are not they indeed the mischief makers? But they perceive not. | いゃ 本当にかれらこそ 退廃を引き起こす者である だがかれらは それに 気付かない |
and in your souls as well . Will you not then perceive? | またあなたがた自身の中にもある それでもあなたがたは見ようとしないのか |
Their account is only upon my Lord, if you could perceive. | かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば |
Their account is only with my Lord, if you could perceive | かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば |
We are hastening them on to good things? Aye! they perceive not. | われはかれらのために 良いことを急いでいると思うのか いや かれらは 試みに 気付かない |
Verily! They are the ones who make mischief, but they perceive not. | いゃ 本当にかれらこそ 退廃を引き起こす者である だがかれらは それに 気付かない |
We hasten unto them with good things? Nay, but they perceive not. | われはかれらのために 良いことを急いでいると思うのか いや かれらは 試みに 気付かない |
So that it will come upon them suddenly, when they perceive not. | だがその 懲罰 は かれらの気付かない中に突然襲いかかるであろう |
And it will come to them suddenly while they perceive it not. | だがその 懲罰 は かれらの気付かない中に突然襲いかかるであろう |
And understand how they help us re perceive what organized philanthropy is. | 先入観を覆したかです 財団が不要になったということでなく私たち次第だということです |
Related searches : Perceive Value - Perceive Negatively - Perceive Positively - Clearly Perceive - Perceive Through - Consciously Perceive - Schedule Perceive - We Perceive - Perceive As - May Perceive - Perceive Risk - Perceive Information - Perceive From