Translation of "cannot be questioned" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Cannot - translation : Cannot be questioned - translation : Questioned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned. | かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである |
He cannot be questioned concerning what He does and they shall be questioned. | かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである |
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned. | かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである |
He cannot be questioned for His acts, but they will be questioned (for theirs). | かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである |
He will not be questioned about what He does, but they will be questioned. | かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである |
He is not to be questioned about what He does, but they shall be questioned. | かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである |
And halt them, to be questioned | いや かれらを待たせておけ かれらに尋ねることがある |
Stop them. They must be questioned. | いや かれらを待たせておけ かれらに尋ねることがある |
He shall be questioned not as to that which He doth, while they shall be questioned. | かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである |
He will not be questioned as to that which He doeth, but they will be questioned. | かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである |
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned. | かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである |
He is not questioned about what He does, but they will be questioned. | かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである |
Say, You will not be questioned about our guilt, nor shall we be questioned about what you do. | 言ってやるがいい あなたがたは わたしたちの犯した罪に就いて問われず わたしたちもまた あなたがたが行ったことに就いて問われない |
Say 'You will not to be questioned about our sins, neither will we be questioned for your actions' | 言ってやるがいい あなたがたは わたしたちの犯した罪に就いて問われず わたしたちもまた あなたがたが行ったことに就いて問われない |
He will not be questioned about anything He does, but all people will be questioned about their deeds. | かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである |
He shall not be questioned as to what He does, but they shall he questioned. | かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである |
Say 'You will not be questioned concerning our sins, neither shall we be questioned as to what you do.' | 言ってやるがいい あなたがたは わたしたちの犯した罪に就いて問われず わたしたちもまた あなたがたが行ったことに就いて問われない |
And detain them, for they will be questioned. | いや かれらを待たせておけ かれらに尋ねることがある |
And stop them they are to be questioned. | いや かれらを待たせておけ かれらに尋ねることがある |
And stop them. They are to be questioned. | いや かれらを待たせておけ かれらに尋ねることがある |
And stop them, for they must be questioned. | いや かれらを待たせておけ かれらに尋ねることがある |
And stop them, for they shall be questioned | いや かれらを待たせておけ かれらに尋ねることがある |
Say Ye shall not be questioned as to our sins, nor shall we be questioned as to what ye do. | 言ってやるがいい あなたがたは わたしたちの犯した罪に就いて問われず わたしたちもまた あなたがたが行ったことに就いて問われない |
It cannot be zero and it cannot be negative. | もう少し問題を解いてみましょう |
Cannot be deleted | 削除できません |
This cannot be. | それがチームを評価する定量化の手法だったが |
This cannot be. | と 皆に今の話をして言いました なぁ 思うんだが |
It cannot be. | あり得ない |
The lighting was questioned. Everything was questioned about it. | でも これは本物でした |
Say You will not be questioned about the sins that we have committed, nor shall we be questioned about your deeds. | 言ってやるがいい あなたがたは わたしたちの犯した罪に就いて問われず わたしたちもまた あなたがたが行ったことに就いて問われない |
The file cannot be loaded, as it cannot be opened. | ファイルを開けないので読み込めません |
And stop them verily they are to be questioned | いや かれらを待たせておけ かれらに尋ねることがある |
But stop them, verily they are to be questioned. | いや かれらを待たせておけ かれらに尋ねることがある |
But first stop them! For they must be questioned. | いや かれらを待たせておけ かれらに尋ねることがある |
And halt them so that they may be questioned. | いや かれらを待たせておけ かれらに尋ねることがある |
And stop them indeed, they are to be questioned. | いや かれらを待たせておけ かれらに尋ねることがある |
I'm afraid he's in no condition to be questioned. | 彼は質問に答えられる状態ではありません |
They questioned him. | 彼らはまた尋ねて言った |
You questioned him? | あいつに聞いた? |
Proclaim, You will not be questioned regarding the sins you assume we have committed, nor will we be questioned regarding your misdeeds. | 言ってやるがいい あなたがたは わたしたちの犯した罪に就いて問われず わたしたちもまた あなたがたが行ったことに就いて問われない |
Say thou ye will not be questioned about that which we have committed, nor shall we be questioned about that which ye work. | 言ってやるがいい あなたがたは わたしたちの犯した罪に就いて問われず わたしたちもまた あなたがたが行ったことに就いて問われない |
Say You will not be questioned as to what we are guilty of, nor shall we be questioned as to what you do. | 言ってやるがいい あなたがたは わたしたちの犯した罪に就いて問われず わたしたちもまた あなたがたが行ったことに就いて問われない |
That cannot be true. | そんなことが本当であるはずがない |
It cannot be true. | 本当の筈がない |
It cannot be true. | それは本当のはずはない |
Related searches : Will Be Questioned - Could Be Questioned - To Be Questioned - Can Be Questioned - Should Be Questioned - May Be Questioned - Might Be Questioned - Must Be Questioned - Questioned Whether - Has Questioned - Were Questioned - When Questioned - Are Questioned