Translation of "cardiovascular medication" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She's on medication. | 薬を飲んでる |
It's my medication. | これは薬だ |
This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く |
A little liquid medication. | 今夜僕と一緒に |
So, doctors prescribe medication. | 支援者は |
I'll prepare antinausea medication. | 吐き気止めを準備しましょう |
So, I took the medication. | しかしその注射は 自制心が試されるものでした |
Is that my... Bellini's medication? | それベリーニ症の薬 |
Have they altered your medication? | 薬を変えたのか |
And one sixth the rate of cardiovascular disease. | これだけ多くの長寿者がいる文化だということは |
And medication didn't help him anymore. | このような患者の多くは脳にメスを入れる |
I refused to take more medication. | ミッションは未だ終わっていません |
You're not on any medication, walter. | 薬なんてもらってないだろ |
He says you got his medication. | あなたが薬を持っていると言ってる |
You can't stop taking heart medication. | 心臓の薬は止めたらいけない |
So it's not just in the cardiovascular system it arises. | 皮膚でも生成されるのです |
But I'm going to take some medication. | この瓶に入っているのは |
So that people can take more medication! | 結局 オーストラリアでは |
In October, 1997, I started taking medication. | 21錠もの錠剤を1日に4回に分けて 飲むのは容易ではありませんでした |
She's had a reaction to the medication. | 薬物の拒否反応が出ています |
The medication. Do you have a sample? | その薬のサンプルはあるか |
Pain, but that you won't accept medication | 薬物療法も拒み |
I've been using it a lot as a medication reminder to, well, remind me to take my medication. | 薬の時間を知らせるために 使ってたんだ つい忘れちゃうからね |
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage. | 心臓血管に損傷を与えるのです 世界保健機関は騒音公害について大規模な研究を行い |
Some people hit the bottle, start taking medication. | 私の場合は 僧侶になりました |
Are you taking your medication darling? Abby Yeah. | アビー どのようなアルバム聴きたいのですか このホイールで私を助けて 行こう |
She's on medication. My mom's gonna kill me. | 薬物治療をしてるし ママに殺されるよ |
And you know... before the medication kicks in... | それに... 薬物治療の前にね |
I felt that if I could manage without medication, | 本当は精神的に病いではなく |
I'll start with insulin, diabetes medication in the U.S. | インスリンのことです アメリカ人なら 貧困層への医療補助である |
Why I left my medication in the treatment plane. | 緑内障の薬が要る |
Some of you may have lost parents prematurely to that cardiovascular disease epidemic. | 親を若くして亡くした方もいるでしょう その当時 アメリカでは 食品に含まれる脂肪が |
It increases the risk of everything from the common cold to cardiovascular disease. | 何年も言ってきたのです 基本的に私はストレスを lt br gt 敵にしてしまっていたのです |
Their heart was still pounding, but this is a much healthier cardiovascular profile. | これはずっと健康な lt br gt 心臓状態です 実際これは喜びや |
Illegal transfer of prescription medication,dereliction of duty, conduct unbecoming. | 医療品の横流しに 任務放棄 不品行 |
You don't understand... the medication makes a natural birth difficult. | 薬を与えると 自然分娩は難しくなるんです |
And in Africa, cardiovascular disease equals the HlV and AlDS deaths in most countries. | ほとんどの国で心臓病疾患患者数はHIVと エイズの死亡者数の数に匹敵します つまり私たちには大きな可能性がたくされているのです |
And this is exactly what happened which antipsychotic medication for schizophrenia. | 抗精神病薬で実際に行われたことです 20年前 新しい世代の抗精神病薬がもたらされ |
According to this chart, half these patients have received no medication | 薬を受けていない はい |
He has had medication for pain, so he will be drowsy. | 痛み止めを飲んだので 眠いはず |
A reaction to the medication the clinic gave me for my depression | 私は自殺企図を持ちました そして思った |
One out of two of you women will be impacted by cardiovascular disease in your lifetime. | 生きている間に 何らかの心血管疾患を患うでしょう つまり 女性の死因のトップなのですが |
And remember, paths crossed in 1984, and more and more women were dying of cardiovascular disease. | 心血管疾患で亡くなる女性が どんどん増えました 過去15年の研究で どうなったかというと |
And this is one of the reasons that chronic stress is sometimes associated with cardiovascular disease. | 心臓病と関連づけられる lt br gt 一つの理由です 常にこんな状態でいるのは lt br gt 本当に健康ではありません |
Enteral means that you as an individual, actually take the medication past your | 非経口というのは経腸以外の薬のルートの事です |
Related searches : Cardiovascular Mortality - Cardiovascular Risk - Cardiovascular Effects - Cardiovascular Disorders - Cardiovascular Function - Cardiovascular Exercise - Cardiovascular Conditions - Cardiovascular Outcomes - Cardiovascular Collapse - Cardiovascular Problems - Cardiovascular Accident