Translation of "cling on" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Down where the roses cling | Down where the roses cling 家のまわりにはバラが咲き乱れる |
Wet clothes cling to the body. | 濡れた服はからだにぴったりひっつく |
We must cling to our faith. | 私たちは自分の信仰に固守しなければならない |
You just want to cling onto this. | そして 当然のごとく ありふれた日常に引き戻され 思い出は色あせていきます |
Give him two arms to cling to | 二本の腕にしがみつかせる |
Tend to cling to male authority figures. | 男性権力者への執着傾向 |
Yeah, we grow, and we don't grow without falling, if we cling on to something. | で 落ちなかったら育たないんですよね 何かにしがみついてしまったら で 落ちてしまう中で いろんなことを悟らされると同時に |
Let me have a tin of California cling peaches. | カリフォルニアピーチの 缶詰もくれ |
How long are you going to cling to past glory. | いつまで過去の栄光にしがみついてんだよ |
You cling to your land because it is your secure place. | これを侵すものとは戦わなくてはなりません |
They said, We worship idols and will continue to cling to them. | かれらは言った わたしたちは偶像を崇拝し いつもこれに仕えるのです |
Luke, you're going to find that many of the truths we cling to... depend greatly on our own point of view. | ルーク 真実というものの多くは... 我々の視点に 依存している |
You can't not know who you are, so you cling to hard matter identity. | キリスト教かイスラム教かユダヤ教を信仰し |
I would cling to the children I have and pray away that atrocious spectacle. | こうした感情は 結局のところ |
Isn't it better to cling to what might've been instead of ruining everything with reality? | 現実が何もかもブチ壊すより マシだって思わないの |
They replied 'We will not stop we will cling to it until Moses returns to us.' | かれらは言った わたしたちは ムーサーが帰って来るまで 仔牛 を拝み続けるでしょう |
He said to his father and to his nation 'What, are these the statues to which you cling' | かれが父とかれの人びとに こう言った時を思いなさい あなたがたが崇拝するこれらの偶像は 何ものであるのか |
When he said to his father and his people What are these idols to which you cling so passionately? | かれが父とかれの人びとに こう言った時を思いなさい あなたがたが崇拝するこれらの偶像は 何ものであるのか |
Then it's a good thing you come to satsang because you can begin to look at this tendency to cling. | この拒絶される恐怖をなくすために このご自分の傾向に向き合いはじめることができますから |
What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T shirt?! | お前が近くにいるのをいいことにベタベタしやがって |
And their leaders went about, Leave him and cling steadfastly to your Gods! Indeed he has a hidden objective in this! | そして かれらの長老たちは立ち去りながら その場にいた仲間に言う 行きなさい そしてあなたがたの神々を守り通しなさい これは 一神教の教え 全くの企らみです |
And We have made every man's actions to cling to his neck, and We will bring forth to him on the resurrection day a book which he will find wide open | 一人びとりに われはその運命を首に結び付けた そして復活の日には 行いの 記録された一巻が突き付けられ かれは開いて見る |
We have made every person's actions cling to his neck. On the Day of Judgment, We will bring forth the record of his actions in the form of a wide open book. | 一人びとりに われはその運命を首に結び付けた そして復活の日には 行いの 記録された一巻が突き付けられ かれは開いて見る |
Moreover, there will always be those that reject human progress dictators who cling to power, corrupt interests that depend on the status quo and extremists who fan the flames of hate and division. | 体制に依存する腐敗した利益 憎しみと分裂を煽る過激派などです 北アイルランドから南アジアまで アフリカからアメリカまで |
In Iraq now, my country Iraq, most people cling to and trust only their own people, or their neighbours, or others from their city. | ほとんどの人がしがみつき 信じるのは 自分たちだけ |
First of all, Muslims pious, conservative, believing Muslims who want to be loyal to their religion should not cling onto everything in their culture, thinking that that's divinely mandated. | 敬虔で 保守的で 宗教に対し誠実であろうとするイスラム教徒 は 文化の全てを宗教と一緒くたにすべきではないし 神によって統治されていると考えるべきではない |
In fact, if I cling to one memory of this year, it would be walking down a darkened hallway with five spongy fingers grasping the handle underneath my hand. | 明かりの消えた廊下を松歩いたことでしょう 娘の柔らかい指がつかんだ 杖の横木をそっと握って歩いたのです |
Because if we cling to it, and continue to assume that it can underpin our choices, the future that it presents to us is one which is really unmanageable. | 私たちの選択の軸になるものだと 考え続けるのなら やがて訪れる未来は 本当に手のつけられないものになるでしょう そして石油がもたらしたことと 石油時代がもたらしたこと全てを |
On, on, on. | すべてオンです |
Come on! Come on, come on, come on, come on, come on, come on. | |
What determines our quality of life is how we relate to these realities, what kind of meaning we assign them, what kind of attitude we cling to about them, what state of mind we allow them to trigger. | そうした現実をいかに関連づけ そこにどんな意味を与え いかなる態度で臨み |
On! Comet, on! Cupid, on! | 壁の上部に ポーチのトップへ |
Come on, come on, come on, come on! | ほら 帰るわよ |
Come on, come on, come on, come on. | はやくはやく |
Hold on. Hold on,hold on,hold on. | ちょっと待ってくれ |
Come on, come on, come on, come on! | 頑張れ 頑張れ! |
And as we are obviously not yet prepared to ask ourselves, whether something is not quite right about our beliefs, whether we need to see, that our convictions are no longer appropriate, we desperately cling onto what we have. | それとも その納得していることが 本当に時代に合っているのかを 見てみる必要は無いのか そうした ことを問うほど人間はまだ進んでいない だから今あることを維持しようとします |
Start,come on. Come on,come on,come on. | かかれ 早くかかれ |
Come on! Come on! Come on! | 来い |
Come on. Move on, move on. | 奥行きな ほらほら 奥行け |
Come on. Come on. Come on. | ほらおいで! |
Come on. Come on. Come on! | 行きましょ 行きましょ |
Come on, come on, come on. | こっちだ こっちだ こっちだ |
Come on, come on. Come on. | いいぞ いいぞ |
Come on, come on, come on. | さぁ さぁ こっち来て |
Related searches : Static Cling - Cling Wrap - Cling Foil - Cling Together - Cling To - Cling Film - Window Cling - Cling To Life - Cling To Power - On - On On One - On Release - Bears On