Translation of "comes with advantages" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It has advantages. | 利点があるね |
Youth has its advantages. | 若さにはそれなりの利点がある |
Advantages of artificial flowers? | はい あっ 造花のいいところですか |
It's a species close to human, with several advantages over mice | マウスよりも優位な点がいくつかあります 費用が掛からず 毛を剃る必要がなく 自分でえさを探すことができます |
You know, direct contact with your guys would have its advantages. | あなたの秘密部員に直接連絡すれば 状況がわかるんじゃないのか |
Maybe this offers two advantages. | もう1つの理論は たぶんこの模様が |
The advantages of responsive neurostimulation | 症状が発生する前に発作を検知し 抑制することができることです |
With hardship comes ease. | 本当に困難と共に 安楽はあり |
Dominick comes with me. | ドミニクなら一緒に行ってくれるでしょうよ |
Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある |
Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある |
Bitcoins have a number of advantages. | Bitcoinはインターネットを通じ |
The advantages of dialogue are obvious. | 両者を啓蒙し よりよい理解を可能にし |
There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある |
Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある |
Walking on two legs had many advantages | 高い草木の上から見ることで改善された視野により より遠くまで旅することができるようになった |
And that has all sorts of advantages. | 第一に規模と力があります |
truly with hardship comes ease.' | 本当に困難と共に 安楽はある |
It comes with the monsoons. | 毎年この時期にアフリカへと戻っていきます |
And with knowing comes caring. | 思いやりによって希望がもたらされます |
Comes with instructions and shit | 命令とたわごと付き |
The girl comes with us. | その女は一緒に来るんだ |
Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある |
Now, what are some of the other advantages? | 何も持たなくてよい事です |
It comes with soup or salad. | スープかサラダがつきますが どちらしましょうか |
So truly with hardship comes ease, | 本当に困難と共に 安楽はあり |
When Allah s help comes with victory, | アッラーの援助と勝利が来て |
So, this guy comes with me. | 皆さんは ヤギを見たり 鳴き声を聞いたことがありますか |
But that comes with a problem. | 問題です IT を記憶として捉えるのは |
It comes with vision and hearing. | 視覚と聴覚を備えています |
With age comes a certain perspective. | 齢とともに 周りが見えてくる |
With no power comes no responsibility. | 力がなければ 責任も生じない... |
See the advantages of a cabman as a confidant. | 腹心 彼らは十回から帰って彼を駆動した |
Were there no natural advantages no water privileges, forsooth? | 権限 いかにも あぁ 深いWaldenの池とクールなブリスターの春 長寿と健康飲むことを特権 |
The obvious advantages are the following. Easy to use. | 簡単 処方箋を書いて患者に渡し |
Well, there are three main advantages to a rebreather. | 1つ目は静かで音を出さないこと |
There are a lot of potential advantages and disadvantages. | 誰に聞いても同じ答えはないかもしれません |
See the advantages of a cabman as a confidant. | 彼らは家庭サーペンタイン 袋小路から十数回彼を駆動しており すべて彼について知っていた |
But we have other advantages from the animal kingdom. | 歩行の歴史があります |
Tell us about the advantages of Open Street Maps. | Open Street Mapsはとても面白い よくWikipediaのようなものに似ているといわれます |
Now don't get me wrong, writing has certain advantages. | 書くことは 意識的なプロセスであり |
You know, being a law student has its advantages. | 法律専攻してて よかったわ |
I like everything that comes with summer. | 夏に関係あることなら何でも好きです |
This article comes with a free gift. | この商品にはおまけが付く |
This car comes with an air conditioner. | この車にはエアコンがついている |
Related searches : Comes With - Comes Packed With - Comes With Costs - Also Comes With - Comes With Experience - Comes With Benefits - Product Comes With - Comes In With - He Comes With - Comes Out With - And Comes With - Comes Alive With - That Comes With - Comes Complete With