Translation of "compared with those" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. | アメリカの場合に比べれば 日本人の結婚は 離婚に終わることはまれである |
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた |
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した |
We compared his work with hers. | 我々は彼の作品と彼女の作品を較べた |
London is large, compared with Paris. | ロンドンはパリに比べると大きい |
London is large, compared with Paris. | パリに比べロンドンは大きいです |
He compared his idea with another's. | 彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた |
I am fortunate compared with him. | 彼の身に引き比べて私は幸福だ |
I compared my car with his. | 私は自分の車を彼のものとくらべた |
I compared my car with his. | 自分の車と彼の車を比べた |
Compared to those around him, he looked really happy. | 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった |
Compared with yours, my car is small. | 君の車と比べれば ぼくの車は小さい |
Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い |
They compared it with the old car. | 彼らは古い車と比べた |
He compared the imitation with the original. | 彼はその模造品を本物と比較した |
He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた |
I compared this picture with that picture. | 私はこの絵とあの絵を比較した |
Your achievements cannot be compared with mine. | 私の業績はあなたの業績とは比べものにならない |
He compared the copy with the original. | 彼はコピーをオリジナルと照らし合わせた |
Compared with the other things we do. | 俺たちがやってる他の事に比べりゃさ 親猫には疥癬 かいせん があった |
The earth is small compared with the sun. | 太陽に比べると地球は小さい |
Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている |
As compared with my trouble, yours is nothing. | 私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない |
As compared with his, my collection is nothing. | 私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない |
Compared with her sister, she isn't very punctual. | 姉さんと比べると 彼女はあまり時間を取らない |
I have compared their letter with the signature. | 筆跡をサインと 見比べました |
It's nothing, compared to your help with Uncle. | 何てことないですよ いつも叔父がお世話になってますから |
It has greatly improved compared with what it was. | それは以前に比べて格段に進歩した |
This car is better as compared with that one. | この車はあれに比べればよい |
Compared with his brother, he is a poor athlete. | お兄さんと比べて 彼は運動神経が鈍い |
Compared with the English, we are too near sighted. | イギリス人と比べてみると 我々は近視眼的すぎる |
Compared with his father, he is lacking in depth. | 父親に比べると彼は深みがない |
Compared with his father he is lacking in depth. | 父親と比べてみると彼は深みがない |
Compared with her husband, she is not so careful. | 夫と比べると 彼女はあまり慎重ではない |
His humanness is not to be compared with yours. | 彼の人間味はあなたとは比べもんにならない |
The Japanese are not punctual compared with the Europeans. | 日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない |
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. | 中国人と比べて 日本人は外国語が不得手である |
The teacher compared my poem with one of his. | 先生は私の詩と彼の詩を比較した |
Compared with his brother, he is not so intelligent. | 兄に比べれば 彼はそれほど聡明ではない |
Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて 彼はそんなに背が高くない |
They compared the new car with the old one. | 彼らは新しい車と古い車を見比べた |
So then that has to be compared with observations. | 観測による宇宙論は1970年代以降ほんとうに花開いた |
Abstract ideas are pale things compared to those first bees and blossoms. | 隠喩は想像力や感覚を必要とします |
They've committed really minor crimes compared to those I've killed until now. | 今までに比べれは罪の軽い者になってしまった... |
Compared to what? | どこまでが? |
Related searches : Compared With - With Those - If Compared With - Being Compared With - Was Compared With - Compared With This - When Compared With - Are Compared With - Is Compared With - Were Compared With - As Compared With - And Compared With - Compared With 2012