Translation of "concerned with issues" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Concerned - translation : Concerned with issues - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They wanted us to be concerned about social issues.
私は経済のクラスで
My work has evolved from being concerned mainly with war to a focus on critical social issues as well.
私の仕事は 主に戦場に関することから 危機的な社会問題へと進化してきました チャウシェスクの失脚後 私はルーマニアに入り
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない
Lately, I've been concerned about the problems with our environment and education, I have my own thoughts on those issues...
それに 最近では 環境問題や 次世代育成支援対策推進法なんかにも 意見を持っております
So they think that gender issues is synonymous with women's issues.
用法が混乱しているのです
But we're not concerned with the interest right now, we're concerned with the money supply.
通貨供給量 マネーサプライ に注目することにしましょう さて 私はこのお金を 工場を建てる起業家に貸し出します
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある
She is concerned with health foods.
彼女は健康食品に関心を持っている
He is concerned with the case.
彼はその事件に関係している
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ
I am not concerned with it.
私はそれには関係ない
I'm not concerned with the plan.
私はその計画にはノータッチです
I am not concerned with this.
私はこのこととはかかわりがない
Wait till you date a guy with mommy issues Or cheating issues.
デートすればわかるでしょ マザコンか 女癖が悪いのか...
Packaging and help with related issues
作者
No issues found with your configuration.
設定に問題は見つかりませんでした
You got any issues with that?
私は秘密のパートナー それでいいか
But then one could interact with that and show plate tectonics or global warming issues, or migrations all of the things that we're concerned with today.
プレート理論 地球温暖化問題 移民など 今関心を持っていることについて知ることもできます 夜間の使用のアイデアとしては
I am not concerned with this matter.
僕はこの問題関係ない
I am not concerned with this matter.
僕の問題とは関係がない
I am not concerned with this matter.
私はこの問題とは関係がない
I am not concerned with this matter.
ぼくはこの問題には関係がない
They are concerned with the project also.
彼らはその計画にも参加している
His work is concerned with international trade.
彼の仕事は貿易に関係している
I am not concerned with their trouble.
私は彼らのトラブルには関係ない
I am not concerned with the affair.
私はその事件には関係ない
I am not concerned with the matter.
私はそのこととは何の関係もない
I am not concerned with this affair.
私はこのことには関係がありません
I am not concerned with this affair.
私はこのことはかんけいありません
I am not concerned with this affair.
そんなことは私には関係ありません
I am not concerned with this affair.
私にはそんなことは関係ありません
I am not concerned with this affair.
私は そんなこととは無関係です
Adam Smith was concerned primarily with England.
彼は言っていますが
He was more concerned with the fish.
彼は魚にしか興味ない
Concerned?
不安じゃなぁい
A crazy Israeli chick with impulse issues?
イスラエル女がにらんでる
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている
nor were they concerned with feeding the destitute.
また貧者を養うことを勧めなかった
Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof?
あなたは 何によってそれを告げられようか
We're really concerned with kids naught to five.
なぜって 入浴は病原菌を防ぐ手だてで
With the communications breakdown, we've been very concerned.
通信が途絶え 心配しておりました
I'm concerned.
私たちが何ひとつ貢献していないのではないかと疑っています
Manpower issues.
人員不足で
Medical issues?
医者が

 

Related searches : Issues Concerned - Concerned Issues - Concerned With - Issues With - People Concerned With - Deeply Concerned With - Literature Concerned With - Mostly Concerned With - Mainly Concerned With - Chiefly Concerned With - Particularly Concerned With - Was Concerned With - More Concerned With - Were Concerned With