Translation of "conclusion can be" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
My only conclusion can be that it was a Sith lord. | 私の直感では シス卿に違いない |
A rash conclusion | ゴッホの夜の風景は1889年に描かれた その当時初めて夜空が写真におさめられ |
So in conclusion, | 4つのメッセージを皆さんに残したいと思います |
A rash conclusion | 当時の人々は天文学に多いに注目していた |
Josiah's conclusion false? | 異となる例とは |
We're going to move so that I can make a conclusion. | 拍手 |
We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した |
We came to the conclusion that he should be fired. | 私達は彼を解雇すべきだという結論に達した |
We came to the conclusion that he should be fired. | 私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した |
A very stunning conclusion. | 数学は人類の英知の粋だと 考えられていますが |
This is the conclusion. | Xは 2もしくは2です |
That was his conclusion. | この答えは 素数ではない |
And now, the conclusion. | 結末編 |
And now the conclusion. | 結末編 |
So what part of this statement can we label as the conclusion? | ということが出来ますか ええと 選択肢Dですね この場合 |
From that conclusion the family could be divided into two groups. | その結論からして家は2つのグループに分けられるのであった |
Your role will be to direct this project to its conclusion. | このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です |
Your conclusion is highly arguable. | 君の結論には議論の余地がたくさんある |
I put off the conclusion. | その結論は後回しにした |
I've come to this conclusion | 私は妙な思い込みに囚われていたかもしれません |
He'll come to the conclusion. | 2度目に明かりがついた際は |
I draw the reverse conclusion. | 今日 世界が直面する大問題は制御不能ではありません |
We jumped to a conclusion. | 確かに飛躍のし過ぎかもしれない |
I'll start with my conclusion... | 結論から言うよ |
She jumps to a conclusion. | 心配症だからな |
And he says, well, you know, no real good conclusion I can make there. | ここでは どちらか推測することは 不可能です |
What led you to this conclusion? | どうしてこんな結論に達したのですか |
What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか |
The story drew to a conclusion. | 物語は結末に近づいた |
The discussion came to a conclusion. | 討論は結論に達した |
Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう |
The company's president makes a conclusion. | 会長は話をまとめる |
In conclusion indeed this item is | つまり その通り 無駄 このアイテムは まったく無意味さ |
So my conclusion is very simple. | 私達中国人は私達の自由のために戦います 皆さんは皆さんの悪い猫に気を付けて下さい |
I've arrived at the same conclusion. | 私も同感だ |
If you see such photos of before and after , women can reduce to simple conclusion. | そうよね やっぱり痩せないとね |
How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか |
The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した |
The conclusion rests on a solid basis. | その結論はしっかりした根拠に基づいている |
This is how we reached the conclusion. | こんなふうにして私たちは結論に達したのです |
His conclusion is based on these facts. | 彼の結論はこれらの事実に基づいている |
The two came to the same conclusion. | 二人は同じ結論に到達した |
The long discussion reached a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった |
Towards your Lord only is its conclusion. | その終末 の知識 は あなたの主にあるだけ |
So we're faced with this astounding conclusion | 小数は列挙不可能なのです 小数の全体は 自然数全体の無限大よりも大きな無限大ということです |
Related searches : Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be - Can Be Substantial - Can Be Enlarged - Can Be Elucidated - Can Be Recalculated - Can Be Consolidated - Can Additionally Be - Can Be Obviated