Translation of "conclusion of contract" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Conclusion - translation : Conclusion of contract - translation : Contract - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your contract
契約書だよ けいやくしょだよ Your contract
Defense contract.
Defense contract.
Plus 20,000 for breach of contract.
もう20000は違約金です
I have something of a contract.
契約のようなものがあってね
Here's your contract.
これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract.
What military contract?
軍の契約って何?
Mr Smith is accused of breach of contract.
スミス氏は契約違反で告訴されている
A rash conclusion
ゴッホの夜の風景は1889年に描かれた その当時初めて夜空が写真におさめられ
So in conclusion,
4つのメッセージを皆さんに残したいと思います
A rash conclusion
当時の人々は天文学に多いに注目していた
Josiah's conclusion false?
異となる例とは
We'll make it part of the contract.
それは規制されることの無かった支配体制への一撃でした
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled.
それなら契約破棄する
That's against the contract.
それでは契約と違う
I fulfilled my contract.
約束は果たしたわ
We had a contract!
契約をしたよな
The pupils of our eyes contract in sunlight.
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する
A very stunning conclusion.
数学は人類の英知の粋だと 考えられていますが
This is the conclusion.
Xは 2もしくは2です
That was his conclusion.
この答えは 素数ではない
And now, the conclusion.
結末
And now the conclusion.
結末
I have nothing to complain of the conclusion.
僕はその結論にまったく不満はありません
By way of conclusion he said as follows.
結論として彼は次のように言った
The businessman is thinking of receding from the contract.
その実業家はその契約から身を引くことを考えている
The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract.
炎のゴブレットは 拘束力のある魔法契約ですから
I carefully explored the contract.
私は契約書をよく調べた
The contract was rather loose.
契約はかなりいいかげんなものだった
Not according to the contract.
契約ではね
Right here. Here's our contract.
その件の契約書だ
I've got a contract for...
違うでしょ
Yeah. I've got a contract!
ああ 契約
We cannot refuse that contract.
依頼は断れないわ
Your conclusion is highly arguable.
君の結論には議論の余地がたくさんある
I put off the conclusion.
その結論は後回しにした
I've come to this conclusion
私は妙な思い込みに囚われていたかもしれません
He'll come to the conclusion.
2度目に明かりがついた際は
I draw the reverse conclusion.
今日 世界が直面する大問題は制御不能ではありません
We jumped to a conclusion.
確かに飛躍のし過ぎかもしれない
I'll start with my conclusion...
結論から言うよ
She jumps to a conclusion.
心配症だからな
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている
Because of the contract, he is bound to deliver them.
契約なので彼はそれらを配達する義務がある
As a matter of fact, we added to the contract.
もし 1年間に50回以上バッテリーを交換した場合は

 

Related searches : Conclusion Contract - Contract Conclusion - Upon Contract Conclusion - Conclusion Of Law - Conclusion Of Deed - Conclusion Of Test - Conclusion Of Business - Conclusion Of Lease - Conclusion Of Negotiation - Conclusion Out Of - Conclusion Of Agreement - Date Of Conclusion - Conclusion Of Insurance