Translation of "continuity between" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's a question of what's the continuity? | 私に言わせれば 宇宙がどのように |
And my desire for continuity. I do. | とにかく生産を止めたくない |
Now, it's interesting, because we've embraced this Darwinian view of a continuity in physical evolution, this physical continuity. | ダーウィンの説く形状的進化の連続性は 受け入れてきたのですが 動物の認識力や感情 |
So that's one more element for this continuity. | そして最後に |
Our mission is to assure the continuity of our species. | 我々の使命は 人類の種の存続を 確保することだ |
There's a definite continuity to all the elements in the room. | 部屋に全ての要素への 一貫性があります |
We can offer people the grand continuity of experience and personal investment. | 経験の連続や個人的投資を提供できます 物事を綿密に計算された |
massively fatal discontinuity of life, we can ensure the continuity of life. | 生命が継続して行くことを 保証することができるのです 今 世界に必要なのは新しいワクチンです |
So, if we put those in the fluid equation, which is essentially the continuity equation. | きっと流体力学を学んだ時に見た事があるだろう |
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels. | 個人差や 社会階層の差や 教育レベルの差によって違いがあります 問題は それが偏向性をもたらすということです |
So we have an in built system within our own lives that ensures some kind of continuity. | ある種の連続性を保証する仕組みが 組み込まれています 毎日 どこまでも同じよう続くのです |
Between | Between |
Between | 次の間 |
between | 間 |
It's an incubator for about a dozen projects, all having to do with continuity over the long term. | 十数件育成している団体です 中心になるのは 大がかりな看板プロジェクトで |
Stories gave me a sense of center, continuity and coherence, the three big Cs that I otherwise lacked. | 連続性や一貫性を得たのです 20代半ば 大好きな街 イスタンブールに移り |
It's actually very basic stuff thinking about continuity, thinking about backups, thinking about the things that actually matter. | 継続性について考え バックアップについて考え 大事なものが何かを考えるということです 前にも言いましたが |
I mean there's the decorative, the dancing... but also, culture really is about preservation and continuity of a people. | 装飾品やダンスなどはありますが 文化とは人々の生活の 保存と存続です 私の家族では |
is between | が次の間 |
Search between | 検索する範囲 |
Between objects | 次の天体間で |
between tag | タグ |
Between Copies | コピー間 |
Between states. | 国境だよ |
Between men. | 男同士 |
Between those | 化け物と 放射能だ ここじゃ皆死ぬ |
Give me belonging, give me identity, give me continuity, but give me transcendence and mystery and awe all in one. | さらに 超越性と神秘性 そして畏敬も 全てを1人に求めます 安らぎ 焦り |
Fade between virtual desktops when switching between them | 仮想デスクトップの切り替えにフェード効果をかけますName |
We jump around a lot between jobs, between majors, between relationships, between visions of who we are meant to be. | 自分はこうあるべきという理想の間を あちこち飛び回っています 自己の内側ではなく 外界を見る目ばかり常に養い |
How can you have this reference point, this stability, that is required to maintain the continuity of selves day after day? | とりわけ安定性が必要ですが 何を基準点にしたら いいのでしょう この問題についての答を考えてみました |
But we've been much more reticent, much slower at recognizing this continuity in cognition, in emotion, in consciousness in other animals. | 意識といったものの連続性の認識は かなり遅れています 人間以外の動物も意識を持ち |
They circulate between it and between a seething bath. | かれらはその 業火 と 煮え立つ湯の間をさ迷う |
And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire. | 治療と予防の間 必要と欲望の間です 特に最後は問題の核だと私は考えます |
Or Between Tags | または |
And Between Tags | かつ |
Delay between images | イメージ間の遅れ |
Between 1MiB 10MiB | 1 MiB 10 MiB |
Between 10MiB 100MiB | 10 MiB 100 MiB |
Between 100MiB 1GiB | 100 MiB 1 GiB |
Interval between checks | チェックの間隔 |
Between the Lips! | アルバムの中で一番好きな曲です |
twin and between. | 単語の歴史が刻まれているのが もう1枚の皮です |
It's between buildings. | 二つの空間の間にある場所を |
The difference between | 軽油と重油の違いは |
Just between commercials. | テレビCMの合間ならね |
Related searches : Continuity Management - Operational Continuity - Earth Continuity - Continuity Equation - Ground Continuity - Continuity Check - Ensure Continuity - Maintain Continuity - Earthing Continuity - Maintaining Continuity - Continuity Process - Product Continuity - Staff Continuity