Translation of "correct attitude" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Attitude. | 姿勢だ |
Your... your attitude... your very bad attitude... | お前のそのふてぶてしい態度がいけないんだ |
So Attitude | 人は誰も困難の壁に直面したり |
Nice attitude. | 悪かったわね |
Attitude poor. | 態度 不良 |
And attitude! | 姿勢だ! |
Correct, correct. | 磔の呪文です そう その通り 来い さあ |
My attitude towards life determines life's attitude towards me. | 自分が人生に対峙する態度は 人が自分に向ける態度を決定する |
Open your attitude | 心を開いてください |
Jews with attitude. | 尊大なユダヤ人 |
Her attitude disgusts me. | 彼女の態度にはうんざりだ |
His attitude disgusts me. | 彼の態度にはうんざりだ |
Where'd that attitude go? | さぁ まず足を肩幅に開いて |
That's the right attitude. | 前向きですね |
That's a helluva attitude | 何だず ハナからそういう態度が |
With a quirky attitude... | 変化球か... |
Attitude. Yes, that's it. | 姿勢だ そうだ それだ |
Hang up and attitude! | 掛けて 打て! |
That's a good attitude. | その意気ね |
Correct! | 正解 |
Correct | 正しい |
Correct | 訂正 |
Correct! | 正解! |
Correct. | あんた達 おやつ食べようか |
Correct? | 合ってる |
Correct. | 正解 |
Correct. | メキシコ |
Correct. | 正しいです |
correct? | 奥さん マーサさんもパクベル で働いていますね そうですね |
Correct. | 彼は逃走しました |
Correct. | 場所は 東京都世田谷区 三軒茶屋です |
Correct. | その通り |
Correct. | その通りね |
Correct. | . |
What the hell's the matter with my attitude? I have a great attitude. | 俺の態度の何が悪いんだよ |
She had an unfriendly attitude. | 彼女は非友好的な態度だった |
I resent their rude attitude. | 彼らの失礼な態度には腹が立つ |
He changed his attitude suddenly. | 彼は急に居直った |
My attitude towards him changed. | 彼に対する態度が変わった |
I dislike her unfriendly attitude. | 私は彼女の不親切な態度が気にくわない |
My attitude towards him changed. | 彼への私の態度は変わった |
My attitude towards him changed. | 私の彼に対する態度は変わった |
My attitude towards him changed. | 彼に対する私の態度は変わった |
I resent his rude attitude. | 彼の失礼な態度には腹が立つ |
My attitude has really changed. | 今 日本は 少子化だけじゃなく |
Related searches : Correct Handling - Correct Spelling - Fully Correct - Correct Operation - Correct Functioning - Are Correct - Correct Implementation - Correct Application - Correct Function - Completely Correct - Correct Address - Quite Correct