Translation of "corrections from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Corrections - translation : Corrections from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Corrections
補正
He made several corrections.
彼はいくつか訂正をした
Making small corrections, maybe getting some input from a coach,
コーチからも指導を受けて 動きを改善していきます
Thank you for the corrections.
添削していただいてありがとうございました
But I emailed you my corrections.
直しの原稿 メールで送ったんですけど
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して 訂正 追加がありましたらお願いします
You can request free corrections or go ahead and Approve.
これで翻訳は完了です フィードバックを残すのも お気に入りリストに翻訳者を追加するのも自由です
And to our surprise we got one of our boards back with corrections from the Chinese state censorship.
僕達の展示ボードの一つに修正が入りました 最初の訂正は 中国の地図に台湾が抜けていたこと
And here we have a list of a few of those possible corrections.
ここではwを削除してtheに修正しています
It's like a project on which they're constantly adding upgrades and improvements and corrections.
改善や修正を加える プロジェクトのようなものです 多くの人たちが
Make the corrections, and then try doing the test run, and you should see this.
3つの誤りを修正したら スクリーンにこれが見えるはずです
And since most galaxies tend to be redder, redder than bluer, K corrections are positive.
これが現在 この場所から観測された進化していない銀河から計算された
Our latest endeavor, with a grant from the Department of Corrections at Washington state, they've asked us to expand this program to three more prisons.
拍手 ワシントン州更生局からの助成金を利用して 他3つの刑務所でこのプログラムの実施を約束してくれました
Daddy said their jobs were kind of the same... they made slight corrections for their clients.
父は 編集者の仕事も 自分の仕事と似ていると
That's one of the most common edits made in English, one of the most common spelling corrections.
最も一般的なスペル修正の1つでもあります スペルミスの0 1 はeとaの間違いによるものです
We don't have the intent and the word, but maybe we can look at lists of spelling corrections.
しかしスペル修正のリストなら 見られるかもしれません 従ってこれはスペル修正のデータから得られます
In some special cases like in sub millimeter, K corrections can be negative and can overcome some of the geometrical effects.
では今度は宇宙論の影響を見よう
I added the character's hand with his brush, then made various color corrections, and played around with sharpening, constrast, and saturation.
さまざまな色補正を行ったり シャープにしたり コントラストや彩度の調節など 統一感のある見た目に仕上げるために 必要不可欠な作業を行いました
We start searching for the possible corrections c that are close to our target word thew in terms of added distance.
それはターゲットのthewを修正するため これと似た単語になります まず最初に1文字の削除から始めて 可能なcを探します
Mark can then give you the corrections based on impact and take it to a good shot on target to 2,400 meters
2400メートルにターゲット上の良いショット レディオブザーバー
Of course, in Bayes rule there's a factor on the bottom, but that cancels out, because it's equal for all possible corrections.
ここでは省略します 従って最大値を取るために必要なのは この2つの確率だけです
There are levels of clearance at the Department of Corrections that are simply not available, even for friends as connected as mine.
法務省の証言者を守るプログラムは 情報のアクセスが 俺にも 俺の仲間にも制限されている
And the flip side of that, is that blue light is more susceptible to extinction by dust, so the corrections for that have to be made.
全てを足し合わせて 我らが実際に銀河に見る物質の密度は
And since light falls off in a gradient what I want to use is Lightrooms graduated filter tool which allows me to do these kind of gradient corrections.
私は Lightroom のグラデーションフィルターを使います これはこの手のグラデーションの補正が簡単にできるからです そのツールバーからこのツールを選んで
We're saying we're looking for the best possible correction, C , and that's going to be the argmax over all possible corrections c to maximize the probability of that correction given the word.
C はすべての修正語の候補cのargmaxに等しく ある単語が与えられた時の 可能な修正の確率P c w を最大化します これが最適な修正語を得る定義を表す式です
And we had about 10.2 million plastic surgeries in the United States, except that with the technologies that are coming online today, today's corrections, deletions, augmentations and enhancements are going to seem like child's play.
ただし今日確立されつつある技術に比べれば 今日の矯正 消去 増大 拡張技術などは 今日の矯正 消去 増大 拡張技術などは
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people.
人々からデータを収集します この工程は技術的な問題
It's from Decatur. From where?
デケイター
Not from what, from whom.
ー誰からね 彼から
From here he come from?
から彼が来てここでから
From the from the bridge.
それは... ブリッジから
I could come from here, from here, or from above.
つまり 2 2 2で 6 です
From
開始日
From
From
From
ファイルフォーマット
From
差出人
From
差出人
From
送信者
from
場所
From
開始値
From
問題the language to which the user translates to in a test
From
から
From
開始
From
差出人 To field of the mailheader.
From
差出人Receiver of an email.

 

Related searches : Some Corrections - My Corrections - Possible Corrections - Suggested Corrections - Your Corrections - Editorial Corrections - Further Corrections - Corrections For - Apply Corrections - With Corrections - Any Corrections - Manual Corrections - Necessary Corrections