Translation of "deepest sympathy" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You have our deepest sympathy. | あなたは私たちの最も深い同情を持っています |
Of course you have my deepest sympathy. | 気を強くお持ちください |
Again, you have my deepest sympathy for your loss. | 亡くなった方に再度お悔やみ申し上げます |
Yes. Sympathy? | ええ ま それはね |
Conscientiousness and sympathy. | これもまた興味深い応用で |
You want sympathy? | 同情しろと |
Deepest potential wells. | 原始クラスタの形成を見ているという事なのかもしれない 他方 |
It's a place that gives me the deepest of joy, the deepest of hope, the deepest of peace. | 安らぎーそれは ここでは何の争いもありません |
Spare me the sympathy. | 私になさけをかけないでください |
I got immediate sympathy. | でも 彼女の息子が |
Sympathy is beautiful, but... | 人を憐む気持ちは大切です でもいいですか |
Don't waste your sympathy... | よけいな情けを. . ウッ. |
She needs your sympathy. | 彼女に比べたら 私なんて |
My deepest apologies, Alex. | すまん お詫びする |
Her eyes expressed her sympathy. | 彼女の目には同情の色が表れていた |
His misfortune gained him sympathy. | 彼は不幸のために同情を得た |
His sympathy was mere show. | 彼の同情はうわべだけだった |
I felt sympathy for him. | 彼に同情した |
We felt sympathy for her. | 私たちは彼女に同情した |
We're not looking for sympathy. | 私たちは同情は欲しくありません |
Feel sympathy, rather than contempt. | 他にも理由があります |
The light of your sympathy. | 君の優しさの輝きを |
This river is deepest here. | この川はここが最も深い |
The water is deepest here. | 水はここがいちばん深い |
The lake is deepest here. | 湖はここが一番深い |
You have my deepest condolences. | あなたは私の深い哀悼の意をしている |
But their deepest, truest selves. | 最も深い部分の本当の自分 |
Everybody showed sympathy toward the prisoner. | だれもがその囚人に情けをかけた |
I'm very grateful for your sympathy. | お心づかいに厚くお礼申し上げます |
I cannot help crying for sympathy. | 同情の涙を禁じざるをえない |
I feel deep sympathy for you. | 深くご同情申し上げます |
FRlAR O woeful sympathy! Piteous predicament! | 看護師は それでも彼女は ある |
Truly, Adrianna, you have my sympathy. | バカ女... . |
Yeah well, no sympathy here, pal. | ここで共感を 感じないな |
I showed him my deepest regret. | 私はその人に平謝りに謝った |
The lake is deepest around here. | 湖はこの辺りが一番深い |
It creates the deepest possible bond. | それは戦争で一緒に戦っている人のようです |
In the deepest parts of me | あなたも私の声が聞こえるなら |
I feel profound sympathy for the victims. | 犠牲者には深い同情の念を覚えます |
There is little sympathy in the letter. | その手紙には同情がほとんどない |
He had some sympathy for the child. | その子供にいくらか同情した |
He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ |
Sympathy is a feeling characteristic of mankind. | 同情は人間特有の感情である |
People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い |
I don't think she deserves your sympathy. | 僕は彼女同情に値する人間だとは思わないな |
Related searches : My Deepest Sympathy - With Deepest Sympathy - In Deepest Sympathy - Deepest Condolences - Deepest Thoughts - Deepest Regards - Deepest Desire - Deepest Concern - Deepest Part - Deepest Interest - Deepest Compassion - Deepest Secret