Translation of "departments concerned" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Now all your different departments. | 東欧 ラテンアメリカ OECD諸国 |
Local police departments, smalltown sheriffs. | だから各市警や郡保安官に 問い合わせてみた |
Our university consists of eight departments. | 私たちの大学は8つの学部から成っている |
these cities i'll call their homicide departments. | この町の... 俺が照会する |
Concerned? | 不安じゃなぁい |
How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか |
I'm concerned. | 私たちが何ひとつ貢献していないのではないかと疑っています |
I heard that your departments here were by regions. | ここにサハラ以南アフリカ 南アジア |
Mayor Bagby, let's hear from all the departments again. | 抑え込めるなら 安い投資だ では関連当局の 意見を聞こう |
have we heard back from any more homicide departments? | 他の町の殺人課からの返事は |
The real concern that security departments have is designer viruses. | デザイナー ウイルスです 世界で二か国だけ アメリカと前ソ連が |
So, for example, city departments can open up transit data. | 交通データを公開するのです グーグルは交通データのAPIを公開していて |
Nobody touched anything here. I called all the departments myself. | まだ押収されていません 各部とも無事です |
Government's gotta have dozens of departments dedicated to that shit. | そうなりゃ 政府は その対応に あらゆる部門の人間を送らねばならなくなる |
I'll make sure the local police departments are linked in. | 私はローカル回線にも展開して |
We grew concerned. | 心配していたのですよ |
Naturally, I'm concerned. | 心配に決まってんだろ |
He sounded concerned. | 心配していたようだ |
You sound concerned. | 心配なの? |
And I'm concerned. | 心配しているんですよ |
I'm concerned about Tom. | 私はトムが心配だ |
I'm concerned about Tom. | 私はトムのことを心配している |
Swartz was already concerned. | スパイ計画がどれほど大きいのか といった基本的統計情報すら持っていないほど |
The Council is concerned. | lt i gt 執念のために命を犠牲にするのか lt i gt |
Don't be concerned, nurse. | 包帯がとれたら僕は大丈夫だ |
Concerned for your welfare | お前の事を考えて 思案にのめりこんでいた |
You're concerned about witnesses. | 目撃者を心配しているのかね |
Okay, I'm just concerned. | オーケー 俺はただ関心がある |
Just a concerned colleague. | 同僚ですもの |
And frankly I'm concerned. | 正直 心配なの |
The root of the problem is a lack of communication between departments. | 問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある |
A lot of the planning departments became subordinated to the transportation department. | 支配されました 車のせいにするのは簡単ですが |
Are you concerned with politics? | 君は政治に関心をもっているかい |
What are you concerned about? | 何を心配しているのですか |
What are you concerned about? | 何が心配なの |
I'm not concerned with politics. | 私は政治に関心がない |
I'm a little bit concerned. | 僕はちょっと心配している |
What are they concerned about? | 私たちはリョウコウバト再生を継続するつもりです |
He came round greatly concerned. | 部屋は 彼はどんな急いでいるようには思えなかった |
And older generations are concerned. | 多くの人々が 明日を憂いています |
I'm concerned about you. Jesse! | 心配してるよ |
Naturally, I was very concerned. | 注意した方がいいとマヤに話していたんです |
As jeremy's teacher, i'm concerned. | ジェレミーの教師として心配です |
And x ray crystallography is now a subject in, you know, chemistry departments. | 化学科の領域ですよね でもそのころは物理学者の領域でした |
I actually took all the courses that were offered in all 4 departments. | ここがポイント 生徒にぜひ伝えて下さい |
Related searches : Across Departments - Internal Departments - Core Departments - All Departments - Affected Departments - Multiple Departments - Ancillary Departments - Various Departments - Different Departments - Individual Departments - Several Departments - Related Departments