Translation of "deployment timeframe" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Deployment - translation : Deployment timeframe - translation : Timeframe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Deployment Diagram
配置
Deployment View
配置ビュー
deployment diagram
配置
Deployment schedules?
配備の予定
Create deployment diagram
配置図を作成
Full weapons deployment.
戦闘配備だ 20分後に発進
Drilling's not gonna work, not in our timeframe.
ドリルは もっと時間がかかる
Does nsa have a timeframe on fixing it
NSAにこの事態を解決して
When can we expect deployment?
いつ配備可能だ
Plan for tactical deployment, Chief?
戦術配置の計画だ 曹長
We've detected an airbag deployment. Yes.
エアバッグが 作動したようですが
Give me a team deployment plan.
配備計画を
I am to personally oversee the deployment.
私は個人的に開発を監督することになっている
You have a plan for tactical deployment?
戦術配置の計画はありますか
We'd just ended a seven month deployment of Hawaii.
本土出身のメンバーにとっては 郷里を離れた辛い日々でした
Are all your men represented on the deployment grid?
全ての君の仲間は 配置についてるのか
Rather than preceding the insurgency, the Taliban followed the troop deployment, and as far as I'm concerned, the troop deployment caused their return.
タリバンがやって来てしまいました 私が考える限りでは 軍の配置が タリバンを引き戻したのです
We must ban the deployment and development of killer robots.
禁止する必要があります 戦争を自動化する誘惑に 負けないようにしましょう
I want a straight V deployment. Second team on left flank.
V字に展開 第2班は左へ
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した
Why did the president veto a bill designed to prohibit domestic deployment?
本日 配備されました 大統領が国内配備の禁止案を
As a matter of fact, we think reaching 100 percent is very doable, even before the 2015 timeframe.
2015年までかからない可能性さえ 十分あります
Start tracking vossler through his cell phone. Utilize his secret service deployment grid.
ボスラーの携帯電話を追跡してくれ
Deployment Tminus 57 seconds, when you hit the deck, you watch your formation.
57秒後に到着 着艦次第 展開
And then only if you need to a very large scale deployment of it.
それを大規模に展開する段階になって その時にのみ 時間をかけて
Tell your Fuhrer he'll receive the squadron... when I deem it ready for deployment.
その飛行隊を受け取って頂きたいとお伝えてください これによるともう準備はできてるのではないのかね
The deployment of the golden rule most naturally happens along these non zero sum channels.
黄金律もノンゼロサムによって 自然に発揮されます ノンゼロサムのネットワークを介して
This says it is ready for deployment. With all due respect, your intelligence is flawed.
失礼ながら あなたの情報は間違っています
We imagine there are only two choices either full engagement and troop deployment or total isolation.
つまり 完全に介入して 軍を配置するか 完全に放っておくか ということです それで 困難な状況になってしまう
I have commanded law enforcement agencies, emergency services and first responders to keep their deployment level...
私は引き続き各機関に 厳重配備を命じてます
Four hours into the deployment, we had programmed the electronic jellyfish to come on for the first time.
プログラムしてあった電子クラゲに 初めて電源を入れました 風車模様の表示から
He was involved in developing the ReadyRapid Deployment model for moving massive amounts of assets with minimum delays.
代表的なのがレディー ラピッド 資金運搬の効率化を図る 展開モデルです
I'm looking for, you know, ideas that are worth sharing, worth spreading, and then a speaker who has the will to share this idea in our timeframe.
トークの制限時間の中でそれを発表する意志を 持ってるスピーカーを探しているのです 壇上ではスピーカーのすること言うこと全てが 視聴者へのご褒美で トークへのプラス要素でなくてはいけません
I mean, I've been a bit disappointed sometimes when I saw this data and all this deployment, just for five people.
大掛かりな装備なのに たった5人です 社会学者らは
... Vetoed pending legislation, prohibiting domestic deployment, saying with the everchanging nature of the terrorist threat, it is vital to keep all options open.
国内に配備することを禁じた法律案に 拒否権を発動しました テロの脅威は去っておらず
Many of the women are married with children, and they say the hardest part of their deployment was being kept away from their children.
子供と離れて活動するのが 一番辛いことだと言っています 彼女らのパトロールに同伴して
If you want to build a large scale deployment of a learning algorithm, what people will often do is prototype and the language is Octave.
大規模な学習 アルゴリズムであっても 多くの場合 まず試作を行い その言語は Octave であることです
And that was the deployment of the Huygens probe, the European built Huygens probe that Cassini had carried for seven years across the solar system.
このヨーロッパ製の観測機はカッシーニに積み込まれ 太陽系を7年間かけて運ばれ タイタンの大気中へ投下されました 観測機は二時間半をかけて降下し 地表に降り立ちました
And on our third high speed testing deployment on a bitter cold morning in upstate New York, we got to do that for the first time.
ニューヨーク州北部で行った 3度目の高速稼働テストで 初めて空を飛んだのです 後ろの写真は 追尾した飛行機の副操縦士が撮った
And this is why we need an international treaty on robotic weapons, and in particular a global ban on the development and deployment of killer robots.
必要な理由です 特に世界全体での 殺人ロボットの開発と配備を 禁止することが必要です 私たちにはすでに 核兵器と生物兵器に関する
This went from a single idea and a single implementation in East Africa in the beginning of 2008 to a global deployment in less than three years.
東アフリカで現れた 1つのアイデアの 1つの実装が 3年も経たずして
Now, the thing to recognize is we built this world, we built this architecture for access, these flows from the deployment of copyright, but here, copyright to benefit publishers.
私たちは アクセス 著作権の展開から これらのフローについては このアーキテクチャを構築 しかし ここでは 著作権が出版社に利益をもたらす ていない者を有効にします
And the Air Armament Center at Eglin Air Force Base in Florida is responsible for the deployment and testing of all air delivered weaponry coming from the United States.
航空兵装センターは 米国で製造された空中投下式兵器の 配備および検証に
Last week Occupy Oakland raised the stakes with a one day general strike, that saw the first successful deployment of a black block within the Occupy movement in North America.
そこで見られたのは北米内のOccupy ムーブメントで初めてのブラックブロック活躍でした 銀行や企業の正面はリベラル派がブラックブロックを止めようとしたにも関わらず 粉々にされました
Despite this, as Aung explains, the deployment of simple, cheap cameras was critical for recording what happened while blogs were an invaluable tool for getting news and images distributed to the outside world.
状況を記録したり 映像がブログにアップされたことが 重要な役割をになっていたオングは話します

 

Related searches : Reasonable Timeframe - Timeframe Within - Preferred Timeframe - Broad Timeframe - Implementation Timeframe - Allotted Timeframe - Agreed Timeframe - Expected Timeframe - Estimated Timeframe - Delivery Timeframe - Purchase Timeframe - Scheduled Timeframe - Certain Timeframe