Translation of "depreciation and impairment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Depreciation - translation : Depreciation and impairment - translation : Impairment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And from then I wanted to look not at impairment, but at prevention of impairment. | それがアルツハイマーに取り組むきっかけです 私はアルツハイマーに関する文献を読み始め |
Depreciation is tangible. | 償却費は有形ではありません |
or cortical visual impairment. | 皮質性の視力障害を起こしてるの |
So we have this depreciation value. This is the truck depreciation. | トラックの推測価値だけではありません これを 3 年間に拡散しています |
That's what depreciation does. | 実際の営業状態を |
Probably. It's a functional impairment. | おそらく 機能障害ならね |
Well, you know depreciation, man. | 減価償却を知らないのかね |
lung impairment by 12 percent and asthma by nine percent. | この研究結果は2008年の9月8日に発表され |
This would explain your slight memory loss and logic impairment. | 軽い記憶喪失と 論理障害が見られる |
I mean, the functional impairment is clear. | 手は素晴らしい道具です |
You'll often hear the words depreciation and amortization used together. | 二つの 償却 という言葉をよく一緒に聞きます |
This has visual impairment as a side effect. | 副作用としては 視力障害があります |
Instead of retooling I'll call that depreciation. | いいですか これが読めますか |
And if we did our depreciation schedule right, or if the | この機械の寿命は実際に 4 年間なので |
And then we have depreciation, and we want to think a little bit in this video, what does the depreciation do to the cash flow statement? | 減価償却費は現金収支書にどのように記載されるでしょう まず この数を書きます |
Does depreciation of the yen give rise to inflation? | 円安は物価高のもとになりますか |
This is all a review of the depreciation video. | 償却は 同じ事ですが それは |
Really, in my mind, it's very similar to depreciation. | 減価償却費は有形です |
You show what we regard more as competition phenomenon than impairment. | あなたの症状は 私たちの判断では 機能障害というより競合現象ですね |
So the depreciation in each of these periods is 20,000. | ここでは |
So instead of putting 500,000 there, the depreciation is minus 250,000. | ー 250,000とします 同様に この 1 年間で現金の出費が無い年も |
An impairment of setbackground discrimination can get you into a heap of trouble. | 背景区別の障害は トラブルの山をもたらす |
And then the other 250,000 essentially went to an expense called depreciation, which is right there. | 減価償却と呼ばれ ここにあります 従って 毎年 この資産は |
I don't think we took any depreciation on that new equipment last year. | わかりました |
If you've watched the video on depreciation and amortization, this might even include the depreciation on some of the physical assets they've bought, or maybe the amortization on the rights to the name Super Pizzeria. | それらが これに含めれます 買った物理的資産 スーパー ピッツェリア名前に権利の償却が |
And then instead of having an equipment expense, instead of having that expense, they'll have an equipment depreciation expense. | 設備の 減価償却費を会計に入れます いいですか |
And let's say we do a straight line depreciation, which means we essentially depreciate the asset evenly over its lifespan. | つまり 資産の減価償却が 本質的に その寿命の間 均等に行なわれます この場合 |
It would be minus 12,500 in each year, depreciation expense, and we would account for it on the balance sheet. | これは バランス シートで会計されます 所得計算書には |
Amortization is the exact same thing as depreciation, but it applies to things that aren't equipment. | 設備でないものに適用されます 次のビデオで説明しますが |
So for example, depreciation, this was factory equipment, and it gets old as I use it, so I spread out its cost. | その工場設備コストを配分します これが 減価償却です |
Could the impairment in visual integration be the manifestation of something underneath, of dynamic information processing deficiencies in autism? | 自閉症の場合に 動きに関する情報をうまく 処理できないことの原因を示しているのではないかと なぜなら この仮説が正しければ |
You add the profit to the depreciation, you get a 50,000 operating profit same as the previous year. | 前年と同じです 現金主義の運営で 理にかなっています |
And amortizing really just means spreading out the cost of this asset, just like depreciation was spreading out the cost of a physical asset. | この資産の減価償却費と 同じです この年の特許償却は 1,000 で |
We want to add back this depreciation to the profit so our cash from operations is going to be 50,000. | 営業からの現金 50,000 になります これは わかりにくいかもしれませんが |
Still, 7.6 million children die every year of preventable, treatable diseases, and 178 million kids are malnourished to the point of stunting, a horrible term which means physical and cognitive lifelong impairment. | 治療可能な病気のために亡くなり 1億 7800 万人の子供が 一生残る身体障害や 認知機能障害などの |
And if you show a run of not getting it then we have a fix on a functional impairment and we dry you out for a while, until you test better later on. | そして それが分からないようなら 機能障害と判断するわ そして しばらく禁断療法を受けてもらう テストが良好になるまでね |
So in any of these periods, the depreciation expense should be added back to the operating profit, to figure out the cash from operations. | 営業利益に追加することで 営業からの現金の収支を理解できます しかし |
So hopefully that gives you a sense of why we add back depreciation when we figure out the cash from operations and how it works out in our cashflow statement. | 営業からの現金収支を理解する際は このように現金収支書が使用されます |
The fact that this machine right here that cost 50,000 is used for in this example, in the depreciation video, it was usable for two years. | 減価償却ビデオの例では 2 年間使用されるとしました この例では 4 年間使用可能だとしましょう |
And we'll talk later about depreciation and amortization and how we might change what these values are, but a very simple way is, if you went out and bought 10 million worth of stuff, you'd write on your books, I have a 10 million asset. | 後に 減価償却がどのように影響するか 考えますが しかし ここでは |
The science is very clear right now. Her children would have some level of permanent neurological impairment, probably as a permanent IQ loss in those kids of five to seven points. | おそらく これらの子供たちの恒久的なIQの損失などの 五から七ポイント この年に生まれた64万子どもたちは 今があります 国にさらされてきた 毎年 |
And this is just an arguably long winded way of saying that the way you account for this is you spread out the cost over time, over its useful life, and this spreading out is called the depreciation of an asset. | 非常に回り道のような説明です その耐用年数で費用を分配します 資産の減価償却と呼ばれます |
Now we've used this research to try to understand not just how a normal person develops, and elaborates their skills and abilities, but also try to understand the origins of impairment, and the origins of differences or variations that might limit the capacities of a child, or an adult. | 正常な人間の発達や 技能と能力の習得だけでなく 障害の原因や |
So in our previous examples we've done depreciation so you can imagine, in period 0 we buy a truck for 60,000 and instead of just expensing it in period 0, instead of putting 60,000 expense right over here, we capitalize it. | 前回の例では原価償却について触れました 0期目にはトラックを 60,000で購入するとします そしてそのトラックを0期目に費用化してしまうのではなく |
I was told by Dr. David Carpenter, who is the national authority on mercury toxins, that a woman with my levels of mercury in her blood would have children with cognitive impairment with permanent brain damage. | 彼女の血液中の水銀の私のレベルでしょう 認知障害を持つ子どもを持っている 永久的な脳損傷 私が言った あなたは彼女が持っているかもしれないということですか や 彼はノー ノー ノー と言った 科学は非常にある |
Related searches : Appreciation And Depreciation - Depreciation And Interest - Depreciation And Provisions - Amortization And Depreciation - Amortisation And Impairment - Impairment And Disability - Depreciation And Write-downs - Depreciation Schedule - Asset Depreciation - Depreciation Area