Translation of "derived importance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Derived Classifiers | 派生分類子 |
Derived Attribute | 誘導属性Stencils |
Add Derived Class | 派生クラスを追加 |
Add Derived Interface | 派生インターフェースを追加 |
DomComment is derived from DomCData. | 表 10XPathContext クラス |
The word is derived from Latin. | その言葉はラテン語から来ている |
This word is derived from Latin. | この単語はラテン語に由来している |
This word is derived from German. | この単語はドイツ語からきている |
This word is derived from Greek. | この語はギリシャ語から出ている |
He derived much pleasure from books. | 彼は読書から多くの楽しみを得た |
Powered by fossil fuel derived energy. | 浪費 歯止めない労働生産性の追求 |
Scientific knowledge isn't derived from anything. | それは全て知識のようなものです 憶測であり 推測であり |
It's derived from the original asset. | それでは この資産の集まり 同じ負債の集まりを |
Many English words are derived from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する |
Many English words are derived from Latin. | 英語にはラテン語から来た語が多い |
He derived great benefit from the book. | 彼はその本から大きな利益を得た |
Derived Attribute shape used in ER diagrams | ERD で使用する誘導属性シェイプStencils |
The pleasures derived from financiallyprocured female companionship. | 彼等の 享楽の財源は 売春婦の稼ぎだ |
And thus, its importance. | 宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる |
loses its central importance. | これは 不死の保証に |
These words are derived from the same root. | これらの語は同じ語源から出ている |
He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた |
So this calculation is derived from my measurements. | 結果は 私がかけ算した数のどちらの数よりも多くの有効数字を持たないようにしなくてはいけません |
Fat derived stem cells are adult stem cells. | 成体幹細胞です 成体幹細胞は |
And you've pretty much derived the quadratic equation. | まとめると I, IV, II, III です |
Peace is of great importance. | 平和はとても大切です |
We insisted on its importance. | 私たちはその重要性を主張した |
It has a symbolic importance. | 自分たちの電力の供給先は 必ずしも恥ずべき場所ではなく |
Well, it's the relative importance. | 皆さんそろって 知ってるよ と言うでしょうね |
And I think fairly soon, you will see patients being treated with their own fat derived, or adipose derived, stem cells. | 治療を受ける患者が出てくるでしょう 先程 病気を治療する方法を |
A lot of English words are derived from Latin. | 英語の多くはラテン語に由来する |
He derived a lot of profit from the enterprise. | 彼はその事業で多くの利益を得た |
The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている |
That's a matter of prime importance. | それは最も重要な問題だ |
The matter is of great importance. | その問題は非常に重要だ |
The matter is of no importance. | その問題は重要ではない |
The idea is of paramount importance. | その考え方は最も重要だ |
The news is of great importance. | そのニュースはとても重大だ |
The news is of little importance. | そのニュースはそれほど重要でない |
This matter is of great importance. | この問題はとても重要です |
This road is of great importance. | この道路は大変重要です |
She emphasized the importance of education. | 彼女は教育の重要性を力説した |
He emphasized the importance of peace. | 彼は平和の大切さを強調した |
He is a person of importance. | 彼は重要人物だ |
Today's paper contains nothing of importance. | 今日の新聞には重要なことは何も載ってない |
Related searches : Derived Of - Derived For - Derived Function - Derived Through - Derived Therefrom - Derived Measures - Benefits Derived - Vegetable Derived - Waste Derived - Derived Knowledge - Questions Derived - Sugar Derived