"派生重要性"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
派生重要性 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
生物多様性は重要ですか | Everywhere you go on the Dixons' smallholding seems to be teeming with wildlife. How important is the biodiversity? |
生まれ重要 育ち超重要 | Birth is much, breeding is more. |
真の重要性は | It's a body world, and the species really exists in the body. |
女性の重要性を 始めて | And I want to tell you when |
その先生は教育の重要性を強調した | The teacher emphasized the importance of education. |
タイミングは重要です 接近性も重要でしょう | There's all kinds of reasons that you fall in love with one person rather than another. |
TPB の重要性の説明を | I do this because it's great fun to run a large site. |
ビル ゲイツは教育の重要性 | The camera is always on. |
常に人体の重要性を | And so anytime I talk about what I do, |
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した | He emphasized the importance of working hard. |
重要性 はい 私は言った | I've remembered something of vital importance. |
その重要性は何でしょう | What is this stuff? |
そうですね メインキャラクターの重要性は | Let's up the skills, actions, and combos. |
その生物圏の 世話をしていくなら 宇宙の重要性を | And if we are to be stewards of our planet Earth and its biosphere, we'd better understand the cosmic significance and do something about it. |
彼は教育の重要性を述べた | He stated the importance of the education. |
この重要性がわかりますか | Isn't it beautiful when they get statistics? |
これから話す事の重要性を | Don't worry. |
ここではテストの重要性とシステムレベルテストの重要性について話していきたいと思います | So, I think we'll talk now about the importance of testing and system level testing versus... |
人生の最も重要な要素は驚きだ | The most precious element in life is wonder. |
彼は教育の重要性を強調した | He placed emphasis on the importance of education. |
私は教育の重要性を痛感した | It was brought home to me how important education is. |
動かされるのは 重要性か愛か | But are you a certainty freak, is that what you value most, or uncertainty? |
動機や重要性は何かと言うと | We have these technologies. We use them. |
この女性は 重要な目撃証人だ | This woman is a material witness |
透明性をお見せします 透明性は重要です | Firstly I'm going to show you the transparency. |
立派な男性よ | A great guy. |
そして特定の粒子の重要性を 教えてくれます 重みが大きくなるほど重要性も上がります | leads to a so called importance weight that tells us how important that specific particle is. |
なぜ重要か どのように重要か また その重要性を 正しい方向に向け続けるために | What I will focus on in my talk is why they matter, how they matter, and what we can all do to make sure that they continue to matter in the right ways, that is, how all of us can contribute to developing and honing the skills of local and global leaders to make peace and to make it last. |
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ | Tenderness is an important element in a person's character. |
人生で重要なことの中に | Your job is only to be human. |
生殖が非常に重要なのは | I know what's on your mind when you're looking at these pictures. |
このデータは今や何の重要性もない | This data is of no value now. |
彼女は教育の重要性を力説した | She emphasized the importance of education. |
私たちはその重要性を主張した | We insisted on its importance. |
ロス海の重要性を高めているのは | So anything in the water is treated as if it's the high seas. |
象徴的な重要性があるわけです | So it felt this has a social dimension. |
TPB の重要性を 伝えるべきなんだ | Nobody wanted to do that part, but it was important to communicate |
我々の使命の重要性を認識する | In order for us to fulfill this ambition, we need money. |
僕は知性派サイモンだ | Hello, I'm Simon, the smart one. |
これはとても重要で 学生は | Nobody criticizes any opinion. |
彼は時間厳守の重要性を強調した | He laid stress on the importance of being punctual. |
彼は私達に健康の重要性を説いた | He preached to us about the importance of good health. |
日本の企業は階級性を重要視する | Japanese companies emphasize hierarchy. |
西洋では個性は非常に重要である | Individuality is very important in the West. |
ここでは対称性がとても重要です | There are lots of more sophisticated examples. |
関連検索 : 派生要件 - 派生需要 - 派生属性 - 人生の重要性 - 重要性 - 重要性 - 重要な重要性 - 重要な重要性 - 派生 - 重要な少数派 - 生態系の重要性 - 重要性レベル - マージナル重要性 - Uttermost重要性