Translation of "discharge of liability" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Discharge - translation : Discharge of liability - translation : Liability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Honorable discharge.
名誉除隊した
I have a lot of discharge.
おりものが多いのです
He's a liability.
やっかい者だな
She's a liability.
彼女は障害
We thought of people as a liability.
現在では資産として扱われています
Lynn Verinsky Because of liability insurance. (Laughter)
マットレスを敷いて命綱をつけ
This is the discharge gate.
ここは出口専用だ
This is a liability.
私はまだ75万ドルの借金があります
Well, assets minus liability.
私は75万ドルの資本があります
So that's a liability.
それで 資本についてですが
Nor any food except from the discharge of wounds
また 穢しい腐敗物の外に食物はない
liability side of the balance sheet as well.
だから 2007 年に 50万ドルを費やしたことをここに書きます
For the liability side of my balance sheet
私の負債は 金貨1,000枚です 1,000枚を借りています
It has 4 billion of cash, 4 billion of liability, it could pay off its liability with that equity infusion.
その資本注入によって 負債を返済する事が出来ました この下落を受ける事に値した人々は
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない
I got a bad conduct discharge.
懲戒除隊になったわ
Why is it a liability?
それは 私が村の人々に返済する義務があるからです
Accounts Payable is a liability
だから 100 の買掛金 責任があります
That'd be my liability, right?
というのも この人はいつか 私のところに
That could be a liability.
値段にすのは難しいですけど それは私が将来的に
So I have zero liability.
それでは資本とはなんでしょう
Conscience is a liability,ellen.
良心の呵責に負けそうか
9millimeter discharge, semiauto, all from the same point of origin.
9ミリ半自動銃で 全部同じ位置から発砲
So you have an Accounts Payable liability of 100 sorry, at this point we had no Accounts Payable liability and then after the end of the month we have an Accounts Payable liability of 100.
おっと失礼 この時点で掛金の負債はありませんでした この月の終わりに 100 ドルの買掛金の負債があります
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます
That's what it says on his discharge.
そこが怪我した場所だ
A way to discharge pain and discomfort.
私たちは完璧を志向します
Why did they discharge you so soon?
それなのに帰されたのか
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった
Your liability would be the loan.
サル もし家が1億円だったとして
So now I have this liability.
金貨1,000枚が その負債です
I have 1,000 gold pieces liability.
どうして これが負債なんでしょうか
And why is it a liability?
なぜなら 私は農民たちに支払い義務があるからですね
So it's a liability to me.
でも こちら側には資産もできましたね
And pays off the liability holders.
私はまだ引き続き言います そこにモラルハザードが
So just this is liability, 750,000.
それから 私は新たに32.5万ドルのキャッシュで 融資を受けました
Subtract the liability from both sides.
私が資産100万ドルを持っていれば これが解り
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます
I smell a dishonorable discharge in your future.
名誉除隊が濃厚ね
What is my assets minus my liability?
私の合計負債を計算してみましょう
And then the offsetting liability for me,
Aさんにとっては資産として私の銀行で
That we'll just put generally as liability.
借金はただの負債の一種ではないですが それは
So the only liability is this 5,000.
だから 資本 負債は
This is a liability for me, right?
どうして これが負債になるんでしょうか

 

Related searches : Discharge Liability - Discharge Any Liability - Discharge From Liability - Discharge A Liability - Discharge Of Goods - Day Of Discharge - Completion Of Discharge - Discharge Of Effluent - Discharge Of Guarantee - End Of Discharge - Evidence Of Discharge - Discharge Of Office - Ports Of Discharge