Translation of "discharge of responsibilities" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Discharge - translation : Discharge of responsibilities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Responsibilities.
家賃が払えればいい
Honorable discharge.
名誉除隊した
I have a lot of discharge.
おりものが多いのです
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない
I, uh, met one of your responsibilities.
マリーを何とかできるかは 分からない
He's got huge responsibilities!
ライム切ったりビール注文したりいろいろよ
I had two responsibilities.
私には2つの責務がありました
We have responsibilities here.
納期のことだよ
This is the discharge gate.
ここは出口専用だ
At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities.
別の日は あなたの責任 ビジネスでとても重宝されています
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない
Who succumb to the stress of their responsibilities...
仕事のストレスに耐えられない者も
You have... I am aware of my responsibilities...
だから責任がある
Nor any food except from the discharge of wounds
また 穢しい腐敗物の外に食物はない
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない
I got a bad conduct discharge.
懲戒除隊になったわ
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた
9millimeter discharge, semiauto, all from the same point of origin.
9ミリ半自動銃で 全部同じ位置から発砲
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます
That's what it says on his discharge.
そこが怪我した場所だ
A way to discharge pain and discomfort.
私たちは完璧を志向します
Why did they discharge you so soon?
それなのに帰されたのか
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities?
責任を負わないのが アウトローだ
I have a great many responsibilities now.
経営の話ではなく
With your new powers come new responsibilities.
新たな力には 新たな責任が生じる
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます
I smell a dishonorable discharge in your future.
名誉除隊が濃厚ね
And if women isn't available one year, because of any number of responsibilities,
この一年は都合がつかなくても 翌年何としてでも登壇して もらえるよう予約します
But it's not at the expense of people accepting their global responsibilities.
それに不景気のひとつの問題は
Have you thought about the semen that you discharge
あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか
Eun Jo! Congratulations on your discharge from the hospital!
ハニおかえり
I would rather not have to discharge this weapon.
この兵器を使わせないでくれ
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります
I take my responsibilities as seriously as you.
責任は負っているつもりだよ
Was he not a Nutfah (mixed male and female discharge of semen) poured forth?
元々かれは射出された 一滴の精液ではなかったか
To override the elevator's circuitry would require a discharge of immense power and precision.
彼女のカルテをお見せしましょうか ええ
Now your responsibilities prevent you from giving me two hours of your time.
あなたの観点からは そう言われて当然ね
For example, garbage discharge, something you would think just simply goes away, but the laws regulating ship discharge of garbage actually get weaker the further you are from shore.
簡単に解決できそうに思われますが 船舶からの不法投棄を規制する法律は 沿岸から沖に離れると
So what is your opinion regarding the semen you discharge?
あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか
How about my army discharge? I got it right here.
軍の除隊証なら ここにあるぜ

 

Related searches : Discharge Responsibilities - Discharge His Responsibilities - Segregation Of Responsibilities - Summary Of Responsibilities - Duplication Of Responsibilities - Fields Of Responsibilities - Field Of Responsibilities - Hierarchy Of Responsibilities - Description Of Responsibilities - Balance Of Responsibilities - Delineation Of Responsibilities - Division Of Responsibilities - Schedule Of Responsibilities - Assignment Of Responsibilities