Translation of "discharge permit" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Honorable discharge. | 名誉除隊した |
No permit again? | え... ちょ どういうこと? |
Only the permit. | 登録証しか無い |
This is the discharge gate. | ここは出口専用だ |
Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい |
Permit me to stay. | 滞在許可をお願いします |
I can't permit it. | 他の人たちが彼を有罪とした |
If you'll permit, Princess, | もしも娘を |
I have the permit. | 許可を受けてる |
Or simply to permit | 許してほしい |
permit me to retire | 陛下 モンテスパン夫人にお仕えするのを 退かせてください |
You need a permit! | 許可がいるんだ |
I have a lot of discharge. | おりものが多いのです |
I have to discharge my duty. | 私は職責を果たさなければならない |
I got a bad conduct discharge. | 懲戒除隊になったわ |
Please permit me to recommend | どうか 私の言うことを聞いてくれ |
I do have a permit. | 許可証は持ってるよ |
Got a permit for that? | 使用許可証を |
You didn't have a permit. | 撮影許可なんか もらってないじゃないかよ |
I have a discharge from my nipple. | 乳首から分泌液が出ます |
That's what it says on his discharge. | そこが怪我した場所だ |
A way to discharge pain and discomfort. | 私たちは完璧を志向します |
Why did they discharge you so soon? | それなのに帰されたのか |
We want a temporary use permit for the clock, eventually 10,000 year temporary use permit. | 別の仮許可証を頼むことになります 一万年間有効の仮の許可証をね (笑 |
Do you have an exLondon permit? | 元ロンドンへの許可証は |
He received an honorable discharge from the army. | 彼は軍を名誉除隊した |
I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます |
I smell a dishonorable discharge in your future. | 不名誉除隊が濃厚ね |
Will you permit us to leave now? | もう帰ってもよろしいでしょうか |
Will you permit me to go there? | そこに行ってもよろしいですか |
No, I don't have a landing permit. | いや 着陸許可はもらってない |
A concealed weapons permit in your name. | 携帯許可は見つからなかった |
Nor any food except from the discharge of wounds | また 穢しい腐敗物の外に食物はない |
Have you thought about the semen that you discharge | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
Eun Jo! Congratulations on your discharge from the hospital! | ハニおかえり |
I would rather not have to discharge this weapon. | この兵器を使わせないでくれ |
You can't enter the building without a permit. | 許可書がなければその建物には入れません |
Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない |
Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください |
Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください |
The teacher didn't permit me to leave early. | 先生は私が早く帰るのを許可しなかった |
Circumstances did not permit me to help you. | 私は事情があってお手伝いできませんでした |
Filling in an exit permit... with 2 children. | Mutter stirbt nicht. |
You're allowed to apply for a working permit. | so |
Permit me to stay in General Bagration's detachment. | 私はここに残ります お許しください |
Related searches : Water Discharge Permit - Permit To Discharge - Special Permit - Operation Permit - Permit Requirements - Resident Permit - Entry Permit - Import Permit - Official Permit - Usage Permit - Access Permit - Fire Permit