Translation of "discharge responsibilities" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Discharge - translation : Discharge responsibilities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Responsibilities.
家賃が払えればいい
Honorable discharge.
名誉除隊した
He's got huge responsibilities!
ライム切ったりビール注文したりいろいろよ
I had two responsibilities.
私には2つの責務がありました
We have responsibilities here.
納期のことだよ
This is the discharge gate.
ここは出口専用だ
At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities.
別の日は あなたの責任 ビジネスでとても重宝されています
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある
I have a lot of discharge.
おりものが多いのです
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない
I got a bad conduct discharge.
懲戒除隊になったわ
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます
That's what it says on his discharge.
そこが怪我した場所だ
A way to discharge pain and discomfort.
私たちは完璧を志向します
Why did they discharge you so soon?
それなのに帰されたのか
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない
I have a great many responsibilities now.
経営の話ではなく
I, uh, met one of your responsibilities.
マリーを何とかできるかは 分からない
With your new powers come new responsibilities.
新たな力には 新たな責任が生じる
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます
I smell a dishonorable discharge in your future.
名誉除隊が濃厚ね
Nor any food except from the discharge of wounds
また 穢しい腐敗物の外に食物はない
Have you thought about the semen that you discharge
あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか
Eun Jo! Congratulations on your discharge from the hospital!
ハニおかえり
I would rather not have to discharge this weapon.
この兵器を使わせないでくれ
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります
I take my responsibilities as seriously as you.
責任は負っているつもりだよ
Who succumb to the stress of their responsibilities...
仕事のストレスに耐えられない者も
You have... I am aware of my responsibilities...
だから責任がある
So what is your opinion regarding the semen you discharge?
あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか
How about my army discharge? I got it right here.
軍の除隊証なら ここにあるぜ
We've got the severe anal discharge, sometimes violent... a.k.a. Diarrhea.
僕たちヒドい下痢でして 時には激しくて...
discharge. My body's just fighting the infection around the stitches.
縫ったあたりで俺の体が 細菌と戦ってるんだ
9millimeter discharge, semiauto, all from the same point of origin.
9ミリ半自動銃で 全部同じ位置から発砲
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は 日常生活の中に多くの義務や責任を担っている
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています
Your responsibilities include watching over the men in hibernation.
乗員の冬眠状態を 見守る責任がある

 

Related searches : Discharge His Responsibilities - Discharge Of Responsibilities - Responsibilities Include - Primary Responsibilities - My Responsibilities - Assume Responsibilities - Customer Responsibilities - Major Responsibilities - Responsibilities For - Functional Responsibilities - Your Responsibilities - Supervisory Responsibilities - Administrative Responsibilities