Translation of "dispatch company" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Special dispatch. | 特別送達課だ |
Copy, dispatch. | FBI車両へ 道を空けました |
And after 30 seconds, the alarm company will dispatch vehicles to the property. | 30秒後 セキュリティー会社が パトカーをその家に向わせる |
Dispatch, Unit 11. | 11号車より司令室 |
Unit 316, dispatch... | こちら316... |
Dispatch. Thorn, ID RC105. | 交換台 |
The execution shall dispatch... | 処刑は以下の通り行うものと |
Ari was on dispatch. | アリは派遣していました |
Terminal 2 to dispatch | 2班より報告... |
I'm contacting dispatch now. | 救援を要請します |
I'm contacting dispatch now. | 救援を要請します |
Dispatch, we're two minutes out. | 派遣 我々は2分出ています |
Dispatch. This is agent Dunham. | ダンハム捜査官です |
Dispatch, this is Unit 2354. | こちら2345 |
Dispatch rescue shuttles to Timbal. | シャトルで救援隊をティンバルへ |
We've got a dispatch for you. | バーロウ事件の自白を 得ました |
Special dispatch gave it to me. | 特別送達課から 渡された |
If spotted, dispatch of them immediately. | 発見しだい 早急に始末するように |
Dispatch, we have an officer down. | 警官負傷 |
Got the dispatch on the way in. | 身元確認したのは彼か? |
Dispatch the Phocians to the goat path. | フォキス兵をヤギの道へ派遣しろ |
Dispatch an owl to the Daily Prophet. | 日刊予言者新聞にフクロウを送れ |
Lieutenant Gerard, we've got a dispatch for you. | 特報があります ジェラード警部補 聞こえますか |
Attention, Dispatch. I think I got the suspect. | 容疑者を確保しました |
Yes, sir. We've had to dispatch all units. | ええ 全ての部隊を 出動させています |
They're full up at waste disposal. So check dispatch. | 処理場はいっぱいだ 早急に処理を |
I'll dispatch the negotiator to the subway control center. | 地下鉄の総合指令室へは 交渉課準備室を派遣します |
MAN ON PHONE (SPEAKING GERMAN) Emergency Dispatch Berlin Mitte. | 救急 ベルリン ミッテ |
Linda and Diane from dispatch, they picked these out. | リンダとダイアンが これ選んだんだ |
But dispatch didn't put out the call till 5 05. | 5 05 でも連絡がなかったのよ |
Dispatch, this is unit 316 responding to a possible 911. | こちら316 通報場所に到着 |
He was a radio technician right here in our dispatch office. | うちの司令部の 無線技士だ |
Boss, I spoke with 911 dispatch. Keenan didn't say a word. | 911への電話は無言だったと |
P2 to dispatch. Put me through to agent Moss. It's urgent. | こちら2班 モス捜査官に つないでくれ |
Dispatch, unit 1 and unit 3, we are 1097 and code 100, | ユニット1と3 急行せよ 現場に到着 待機 |
Company | 会社 |
Company | 会社 |
'Company.' | これは次のような慣習収縮され我々の |
Company! | 小隊 |
Company? | 同志 |
Company! | 参加したくない |
Company! | カンパニーだ! |
Our company is a limited company. | 我々の会社は有限会社だ |
If there's any shortchanging going on, I wanna be on the dispatch end. | 分かった パット |
You had to dispatch all units for all the naked people walking around? | 全ての部隊だって 裸で歩き回っているやつらのためにかい |
Related searches : For Dispatch - Dispatch From - Dispatch Confirmation - Dispatch Office - Dispatch Manager - Dispatch Address - Immediate Dispatch - Dispatch Number - Dispatch Notification - Power Dispatch - Dispatch Process - Dispatch Type - Dispatch Reliability