Translation of "driven by results" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He was driven by revenge. | 彼は復しゅう心にかられて行動した |
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by. | 彼らは自我を持ち 挑戦を好み そしてもちろん お金とそれで買えるものすべてが好きなのです |
The engine is driven by steam. | そのエンジンは蒸気で動く |
This ship is driven by steam. | この船は蒸気で動かされている |
This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く |
This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます |
Capacity utilization is driven by demand. | そして その違いについて 島での取引を例題に話しました |
And it's driven by these inputs. | もちろん 住宅で重要なものは何ですか |
She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた |
Are you driven by significance or love? | 向かう方向が変わってきます |
That's what all commodities are driven by. | 天候予想次第なのです |
Just a shell driven by mindless instinct. | 閉じこもり 本能のままに行動する |
People were stunned by the results. | 歴史上初めて 数か月に渡って |
The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた |
This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている |
And it's completely driven by that appreciation number. | ここには借金を書くか それか本質的な |
They're driven by this duty and this obligation. | あれを手に入れたい もっと欲しい 私に価値などない 何かしなければ |
Freeman Thomas says, I'm driven by my passion. | TEDメンバーは好きだからやっている お金が目的ではない |
The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development. | テスト駆動開発とごっちゃになっているかもしれません |
The results are by no means satisfactory. | 結果は決して満足できるものではない |
Show search results with details by default | デフォルトで検索結果の詳細も表示する |
This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する |
Yeah. A fugitive, a man driven by a dream. | 逃亡者 夢に駆られた男 |
That relationship is not mainly driven by more crime. | 犯罪数に影響されていません 場所によっては犯罪数は原因の一部でもあります |
And they're both driven by the amount of error. | エラー数が多くQ値が機能しないなら 加える変化は大きくなり |
His face, by the way, is fully Al driven. | AIで作られています たとえば 赤面の具合から |
You see, the book was not driven by reading. | 1455年では誰も読み書きできなかったのです |
Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief. | 理想と信念に動かされていたということです 彼らはもしこの飛行機械を |
Please let me know the results by telegram. | 結果は電報で知らせてください |
It is here followed by a human driven chase vehicle. | 私たちの車は注意深く山道を登ります |
I'm driven crazy by this... Mucisal clown of the committee? | 太鼓がうるさくてたまらんわ |
Driven by raging desires, I won the world for myself | 爆発した欲望に駆られて わしは 世界を手中に収めた |
And by rating it and by rating the different people who submit information, we can get refined results and weighted results. | それぞれの人を格付けし より正確で重みづけされた 情報が手に入ります |
A lot of this is driven by what's happening in technology. | コンピュータの性能は飛躍的な発展を遂げてきましたし |
I do not believe it will be driven by Father Christmas. | そのバスを運転してるのは サンタクロースでないこと |
The difference was, Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief. | 理想と信念に動かされていた事です 彼らはもしこの飛行機を 完成させることができたら |
Bullet. I want results by tomorrow. Aye, aye, cap'n. | ー 弾丸を明日の朝までに調べてくれ ー ああ |
He is driven. | 彼はやる気満々です |
Results | 結果 |
Results? | 結果は |
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. | ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した |
So, the big brain, on this theory, is driven by the memes. | だから私は ミームマシーンとしての私 の中で ミーム学的原動力と呼びました |
Battery, please, Olivia. And the heart, the brain driven by electrical impulses. | 彼女はエミリー クレマー |
Leadership by coercion would not produce the results we see. | 脅しによるリーダーシップは いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない |
We've driven 140,000 miles. | センサーを搭載していて |
Related searches : Results Driven - Results Driven Approach - Driven By You - Car Driven By - Driven By Business - Driven By Quality - Driven By This - Driven By Legislation - Driven By Management - Driven By Exports - Driven By Reason - Increase Driven By - Driven By Motives - Driven By Gravity