Translation of "drug companies" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Companies - translation : Drug - translation : Drug companies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not enough for the drug companies to make a profit.
製薬会社は儲けにならないから
Of course we need drug companies to give us their expertise.
さらに 富裕国政府からの 惜しみない寛大な援助も必要です
Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs.
ほとんどの精神疾患には生体物質が関わっており
Now we count on the willingness of drug companies to make that happen.
意思に頼っています われわれは この必要性を理解している企業たちが 世界の為に必要であるだけでなく
Do they mean false advertising? That mean what the drug companies claim about their pills?
医者が 手術が必要だと言って
All companies die, all companies.
真面目な理論があれば 例えばいつGoogle社が破綻するか
What's a drug?
薬は 水素 炭素 酸素 窒素や
like a drug.
麻薬のように
Drug Enforcement Unit.
薬物取締を
Especially drug dealers.
特に君のような人はね
God forbid we should use that same standard that we make Cap'n Crunch live by and bring it to drug companies.
薬品に適応する事は 当然許されません 手早くお話しましょう
It is very clear that after several years of this fight on drug trafficking, we have more drug consumption, and drug use, and drug trafficking.
薬物消費 使用 そして密輸の量が増加しています ということは 我々の対策は 正しい方向に向いていないのです
dopewars drug dealing game
dopewars 麻薬取引ゲーム
The drug acted quickly.
その薬はすぐにきいた
Alzheimer's disease, drug addiction.
脳梗塞は心を破壊してしまい
That your drug failed.
何年もの研究が無駄だった
Why? They drug you?
無理やり打たれたのか
He's a drug dealer.
彼は麻薬の売人だ
A drug smuggling ring?
久利生  麻薬密売組織
An experimental heart drug.
実験用の薬品です
A drug trade smothering?
ヤクの取引きで窒息だって?
You're a drug dealer.
麻薬の売人だわ
I'm a drug dealer.
俺が売人だと
Completely equivalent companies.
10シェアとします
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies.
1つの会社が1回ずつです これを狙っているわけではありません
You've probably heard of this drug, made by Hoffmann La Roche, patented drug.
エフ ホフマン ラ ロシュ社の特許薬です 流行時の
The drug acts like magic.
その薬はてきめんに効く
This drug acts against headache.
この薬は頭痛に効く
He has a drug allergy.
薬アレルギーがあります
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています
It's called stereotactic drug delivery.
患者に大きな金属の枠に入ってもらい
I've experienced violence, drug addiction...
そんな時何を言えばいいのでしょうか
You can give drug administration.
みんな異なった対処法であり
It's like a drug deal.
横を通ると こっち お兄さん と男性が現れ
Terrorists, arms dealers, drug lords.
テロリスト 武器ディーラー 薬の領主
Auburn is for drug users.
オーバーンは麻薬使用者のためだ
Of a nicaraguan drug cartel.
任務についていました
Your new TB drug, Mycodin?
そのためには 資格が必要です 貴社の新結核薬 マイケディンを
You're a drug dealer. Negotiate.
君は売人だろ 交渉しろ
So you wanna drug him?
薬が必要ですか?
No, I didn't drug you.
いいえ 私はしなかった薬剤する
Because some dick drug dealer...
これは 一部ディック麻薬の売人...
Like you're a drug dealer?
ヤクの売人でしょ

 

Related searches : Generic Drug Companies - Multinational Drug Companies - Drug-drug Interaction - Drug-drug Interaction Study - Active Drug - Drug Level - Gateway Drug - Drug Screening - Drug Supply - Drug Approval - Drug Response - Drug Class