Translation of "due on arrival" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Better make it Dead on Arrival . | 到着時死亡(Dead on Arrival) と |
Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. | みなさま 空路の事故で到着が遅れる見通しです |
Arrival Turn | 到着する番 |
Paper due on thursday. | 原稿の締め切りが木曜だった |
Notify the arrival of new mail on Gmail | Gmail の新着メールを通知します |
On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ 彼はタクシーを呼んだ |
On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第 電話します |
On his arrival in London, he sent me a telegram. | ロンドンに着くとすぐに 彼は私に電報を打ってよこした |
All pronounced dead on arrival at Baylor University Medical Center. | ベイラー大学医療センターで 3人の死亡を確認 |
The arrival of countries | 国が登場しました |
30 seconds to arrival! | クモ到着まで あと30秒 |
A dramatic latenight arrival. | 劇的な深夜の到着 |
Prepare for our arrival. | 僕達の到着を準備して |
Okay? Our arrival where? | 到着って どこに? |
2 45 a.m arrival. | 午前2時45ぜんご到着 |
The severely injured man was dead on arrival at the hospital. | 重傷を負った男性は病院に着いた時既に亡くなっていた |
And transported to hospital where he was declared dead on arrival. | 病院に運ばれたが 到着時には 死亡していた |
What is the arrival time? | 到着時刻は何時ですか |
I've been anticipating his arrival. | 彼が来るのを心待ちにしている |
So, soon after my arrival, | あることを再確認しました |
I will await your arrival. | 閣下の到着を待ち受けています |
Awaiting your arrival as promised. | 約束通り あなたの到着を待っている |
Upon arrival, he was unresponsive. | 到着時 すでに意識不明 |
due | 締切 |
Due | 締切 |
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個 到着時に壊れていました |
The president was greeted by the queen on arrival at the palace. | 大統領は宮殿に着くとすぐ 女王からあいさつを受けた |
Dear Great Pumpkin, I'm looking forward to your arrival on Halloween night. | かぼちゃ大王へ ハロウィンで会えますね |
It happened prior to my arrival. | それは私が着く前に起こった |
What's the flight's scheduled arrival time? | 飛行機の到着予定時刻は |
She informed him of her arrival. | 彼女は彼に到着をしらせた |
I informed him of her arrival. | 彼女が到着したことを彼に知らせた |
He rejoiced at his mother's arrival. | 彼は母親の到着を喜んだ |
He is impatient for her arrival. | 彼は彼女の到着が待ち遠しい |
He left soon after our arrival. | 彼は私たちの到着後すぐ出発した |
He died previous to my arrival. | 彼は私が到着する前に死んだ |
His arrival was greeted with cheers. | 彼の到着は歓声の声で迎えられた |
I was impatient for her arrival. | 私は彼女の到着を待ちかねていた |
I informed her of my arrival. | 私は彼女に自分が到着した事を知らせた |
I informed him of her arrival. | 私は彼女が到着したことを彼に知らせた |
Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい |
The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた |
The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのにはびっくりした |
How many hours left till arrival? | あと何時間で到着しますか |
Birth signals the arrival of death. | 誕生こそ消滅の始まりなのだよ 木村君 |
Related searches : On Arrival - Due On - Damaged On Arrival - Cash On Arrival - Defective On Arrival - Visa On Arrival - On Your Arrival - Pay On Arrival - On My Arrival - On His Arrival - On Their Arrival - Payment On Arrival - Arrival On Site