Translation of "ease with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Ease - translation : Ease with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With hardship comes ease.
本当に困難と共に 安楽はあり
He writes English with ease.
彼は楽々と英語を書く
And who glide with ease.
泳ぐように 慈悲の使いに 滑走するものにおいて
Indeed with hardship is ease.
本当に困難と共に 安楽はある
truly with hardship comes ease.'
本当に困難と共に 安楽はある
Lo! with hardship goeth ease
本当に困難と共に 安楽はある
Surely with difficulty is ease.
本当に困難と共に 安楽はあり
With difficulty is surely ease.
本当に困難と共に 安楽はある
You can do this with ease.
君 これ簡単に出来るよ
She solved the problem with ease.
彼女は容易にその問題を解決した
She passed the examination with ease.
彼女は簡単に試験に合格した
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした
She performed this trick with ease.
彼女は楽々とこのトリックをやってのけた
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた
He was at ease with strangers.
彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた
He solved the problem with ease.
彼はその問題を容易に解決した
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた
He solved the problem with ease.
彼はその問題をらくらくと解いた
He performed the trick with ease.
彼はその手品を難無くやって見せた
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた
I can read Spanish with ease.
私は容易にスペイン語が読める
I found his house with ease.
私は彼の家を簡単に見つけた
I passed the examination with ease.
私は難なくその試験に合格した
She performed this trick with ease.
彼女は難なくこの手品をやって見せた
Surely with hardship there is ease.
本当に困難と共に 安楽はあり
With hardship indeed there is ease.
本当に困難と共に 安楽はある
So indeed with hardship is ease.
本当に困難と共に 安楽はあり
So truly with hardship comes ease,
本当に困難と共に 安楽はあり
Indeed, there is ease with hardship.
本当に困難と共に 安楽はあり
But lo! with hardship goeth ease,
本当に困難と共に 安楽はあり
And those ships sailing with ease
安々と走る 船 にかけて
Indeed, with hardship will be ease.
本当に困難と共に 安楽はある
and those speeding along with ease,
安々と走る 船 にかけて
Dan did it with care but with ease.
ダンは慎重に しかしやすやすとそれをした
No work can be done with ease.
どの仕事もやすやすとはできない
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる
I feel ill at ease with her.
あたしは彼女といると落ち着かない
She could solve the problem with ease.
彼女は容易に問題を解くことができた
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた
He solved all those problems with ease.
彼はそうした問題をみんな楽々解いていった
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね
And the ships that glide with ease.
安々と走る 船 にかけて

 

Related searches : With Ease - With Great Ease - Move With Ease - Communicate With Ease - Share With Ease - With Equal Ease - At Ease With - With Relative Ease - Handle With Ease - With Greater Ease - With An Ease - With More Ease - With Reasonable Ease - Manage With Ease