Translation of "eligible for benefits" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He's eligible for the presidency. | 大統領には彼が適任だ |
She is not eligible for marriage. | 彼女は 結婚の資格はない |
Mr Frost is eligible for the post. | フロスト氏はその地位につく資格がある |
deemed that I was eligible for the appointment. | ありがとう 質問の答えを |
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. | 健康であれば 当然医療費を抑制できる 健康であれば働くことが出来 年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ |
I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ |
Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work. | 遊びは職場にも恩恵をもたらすのです 例えば 遊びは創造性を刺激します |
Everyone is eligible regardless of nationality. | 国籍に関係なくすべての人に資格がある |
If I see any eligible beaux for you, I'll send word express! | いい男を見つけたら 速達を出すわ |
All the eligible bachelors come in front. | 独身男のオークションです |
And advise, for advice benefits the Muslims. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
We can use technology for direct benefits. | テクノロジーを 有効活用することができます |
If he were a little younger, he would be eligible for the post. | 彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが |
Individuals with fouryear college degrees will be eligible. | それぞれ 4年生大学程度に相当します |
And remind, for the reminder benefits the believers. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
And admonish, for admonition indeed benefits the faithful. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
Because these are important benefits for the poor. | 一方で 最も重要な |
And everyone benefits. | パイは 大きくなりました というのも これらの投資は |
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
But teach (thy Message) for teaching benefits the Believers. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | 人間へも恩恵があります 例をあげると 遊ぶことで |
but keep on exhorting them, for exhortation benefits the believers. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる |
It has many benefits. | 実際のところ 我々はすでに |
It has many benefits. | 現金支給は 1年間という期間内で行われた |
cutting all social benefits | 条件を付けた時 に生じる |
I leave the benefits | 舞台裏で演じる恩恵を |
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. | 環境面の利益もあります さらにとても信じ難い事に |
for its employees, civil servants, and those who receive state benefits. | 支払っているではありませんか こうした既存の基本金は ベーシック インカムの導入に際して |
Wages contain income tax, costs for fringe benefits and social costs. | 原料の中にも税金が含まれています その 生産過程でも所得税が払われている為です |
If you put a reprimand in my file, it could be years before I'm even eligible for... chuckling | もし懲戒されたら 挽回するのに 何年かかることか... |
We can harness those benefits. | 怪我をした年齢や 手術を受ける時が |
War does have its benefits... | 戦争は利益をもたらす... |
Any benefits to the widows? | 承知致しました |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
No strings. Friends with benefits. | しがらみナシ 体だけの関係 |
And I guess without benefits, | 何も有益な事はない |
They might be eligible to be on Real Housewives, the TV show. | 左を見てください |
Do, however, keep exhorting them for exhortation benefits those endowed with faith. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
In 1923 there were no government benefits for immigrants excepatient one freedom. | 拍手喝采 |
As for its benefits, so for example, you're probably all aware of the sorting problem. | もしかして君はマージソートを含め いくつかのソートアルゴリズムを知ってるかもしれない |
Heavy industry always benefits from war. | 重工業はいつも戦争で利益を得る |
Therefore remind, if the Reminder benefits, | だから訓戒しなさい 訓戒は 聞く者に 役立つ |
And what could be the benefits? | 第一に 物事に集中できるようになり |
There are also real business benefits. | それらの利益は何でしょう |
Related searches : Eligible For - Benefits For - Eligible For Enrollment - Eligible For Release - Eligible For Insurance - Eligible For Renewal - Eligible For Marriage - Eligible For Incentives - Eligible For Patent - Being Eligible For - Eligible For Adoption - Eligible For Citizenship - Eligible For Commission - Eligible For Return