Translation of "emotional significance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
What is the significance? | そこで私が気づいたことを |
What is the significance? | 何か問題でも |
And emotional. | そして 感情 |
She's emotional. | だが感情的な動機だ |
Third human need, critical significance. | 重要だ 特別だ 唯一だと感じたい お金を稼ぐことで得られ |
My emotional unavailability. | 心のうちを 打ち明けなかったり |
I'm feeling emotional. | 気分が良くないの |
A life of significance... of conscience. | 意義有る 誠実な人生を |
What's the significance of a pentagram? | 五芒星 ペンタグラム は どんな意味 |
Coyote. does it have mystical significance? | そのコヨーテは神秘的象徴なの? |
It's a place of much significance. | とても重要な場所です |
This place is brimming with significance! | 何か重要なものだ |
I am an emotional, I am an emotional, incondotional, devotional creature. | 献身的なイキモノなの 聞いて |
But from that area, the message cascades into a structure called the amygdala in the limbic system, the emotional core of the brain, and that structure, called the amygdala, gauges the emotional significance of what you're looking at. | 辺縁系のへんとう体と呼ばれる組織に転送されます 脳の感情の中核です その へんとう体と呼ばれる組織は |
AK Other emotional stuff. | 例えば馬の皮膚の |
I get emotional. Sorry. | これは私の胸の奥深くにあるエピソードです |
It's emotional. It's personal. | 知覚 思い 感情 夢でもある |
I'm an emotional creature! | 笑 |
They're emotional. They're aware. | 種々の動物を使った数々の研究が |
Under great emotional stress. | 衝撃を受けて もちろん |
Insecure... neurotic, and emotional. | 興奮 不安 神経質 感情 |
Careful... no emotional involvement. | 感情移入はするな |
Emotional investment in patients. | 感情移入するタチで |
It has no absolute and universal significance. | それには絶対的で普遍的な意味はない |
Are you driven by significance or love? | 向かう方向が変わってきます |
The Emotional Clash of Civilizations | 文明の感情的衝突 |
They're more emotional than us. | 彼らは我々よりも感情的だ |
Even the mind is emotional. | 倫理の領域 我々は何者かという |
Pathos is the emotional connection. | 物語は 感情的なつながりを生み出す上で 人類が用いる効果的な道具である |
So I feel very emotional. | 車のクラクションが鳴る |
I am an emotional creature. | 理屈や理論 |
I am an emotional creature. | 物事を軽く捉えないって最高よ |
I am an emotional creature. | 全てと みんなと繋がっているの そういう風に生まれてきたの |
I am an emotional creature. | 齢を重ねた女性がなぜか忘れてしまう |
I am an emotional creature. | それは地球が創られた様に 風が命を運び続ける様に |
I am an emotional creature. | どうして私を黙らせ 揉み消そうとするの |
Five kids had emotional breakdowns. | 戦士が戦場に向かう際 彼らの外見を変化させるのと |
No. I was really emotional. | ちょっと感情的だったわ |
Man, it was, like, emotional. | 本当に胸が詰まった |
It was something emotional vulnerable. | 感傷的になってた |
He had an emotional brightness. | 感情的な輝きを持っていたということです |
So you are emotional beings? | 貴方達は感情を持つ生き物だと |
Your thoughts are of no significance at all. | 君の考えなどはどうだっていいことだ |
He soon comprehended the significance of her words. | 彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した |
So we went to 3 decimals of significance. | なので 1000分の 35 です |
Related searches : High Significance - Gain Significance - Task Significance - Legal Significance - Special Significance - Great Significance - Overall Significance - Joint Significance - What Significance - Hold Significance - Essential Significance - Greater Significance