Translation of "employee retention agreement" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Agreement - translation : Employee - translation : Employee retention agreement - translation : Retention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Job Retention
ジョブ保持
A retention track.
あっ 留置線です
We need HR Hax0r Retention
Hax0r Retention
Agreement?
契約だと
Agreement?
約束
This directive is called Data Retention Directive.
この指令はヨーロッパの携帯電話会社や
License Agreement
ライセンス
Of agreement.
いいわよ
Nondisclosure agreement.
機密保持契約書だ
He dismissed the employee.
彼はその従業を解雇した
I'm a bank employee.
私は銀行員です
Tara, you're my employee.
君は従業
Employee list, Cyberdyne Systems.
サイバーダイン システム社の 職員リスト.
She's a federal employee.
連邦職員
A disgruntled former employee
解雇された従業
We have the employee?
従業
They said, we don't want this data retention.
今日のデジタル時代において我々は自己決定を求めており
Did you sign the agreement? Nobody signed the agreement.
When you look at the addresses, we have a lot of apartments.
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer.
我々のソフト開発の責任者で 彼は 05年1月に従業
The agreement was...
契約では...
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood.
人類学者や数多くの研究によると 私たち人間は
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は 即刻会社を辞めた
Remember, he was a civilian employee.
奴は民間人だと 忘れるな
File section New employee, six days.
第5課 採用6日目
Taku Suzuki as Video Shop Employee
Hey 行こうぜ brother 何も言わなくても together
That's what being an employee means.
それが従業というものだろう
An employee at the grocery store
雑貨屋の店員が
I'm an employee of Charles Widmore.
チャールズ ウィドゥモアの 下で働いている
He was a state house employee?
州議事堂で働いてたの
Money is an agreement.
それ自身に価値はありません
That wasn't the agreement.
それは取り決めじゃなかったわ それに3日後にはここに戻って
this 40 page agreement,
この種子を植えれば
Agreement. Really. Yes, sir.
合意 本気かい
That wasn't the agreement.
約束が違う
Remember our agreement, Chief?
約束は覚えてるな
We had an agreement.
将軍 私たちは 合意していた
We had an agreement.
合意したはずよ
It's the idea that agreement to join a study without understanding isn't agreement.
害や金目当ての人たち
We could actually do without the employee.
従業なしでも運営できますが
From now on you're just another employee,
君はただ 一人の社員にすぎん
Are you scanning former DGL employee data?
おい 真下 DGLの当時の従業
I'm an employee of the train company.
電車会社の社員
I'm neither an employee nor a human.
従業でもなけりゃ人間でもない
Because an employee of yours elizabeth sarnoff
エリザベス サルノフの証言では
Maybe as a warning to any employee
彼と同じことをしようとする

 

Related searches : Retention Employee - Employee Retention - Retention Agreement - Employee Agreement - Employee Retention Program - Employee Retention Rate - Increase Employee Retention - High Employee Retention - Employee Leasing Agreement - Employee Involvement Agreement - High Retention - Tax Retention